澎湖難民營與《國界上的漂流者》對談 Panel Discussion: Vietnamese Refugee Camps and Drifters on the Border

Schedule

Fri, 17 Oct, 2025 at 07:00 pm

UTC+08:00

Location

Hong Foundation-敏隆講堂 | Taipei, TP

Advertisement
澎湖難民營與《國界上的漂流者》對談
Panel Discussion: Vietnamese Refugee Camps and Drifters on the Border
---scrolling down for english version---
• 日期:2025/10/17(五)晚上 7:00
• 地點:敏隆講堂(100台北市中正區羅斯福路二段9號12樓)
• 講座報名連結:https://forms.gle/Sfdf9LSYaxWunxP98
*請線上報名並留下您的電郵,我們會在活動前一天繼發行前通知
主持人:廖志峰|允晨文化發行人暨總編輯
與談人:劉吉雄|「 虛擬生肉: 如何重構被抹滅的台灣越南難民營」主題藝術家
與談人:陳泓易|「 虛擬生肉: 如何重構被抹滅的台灣越南難民營」營策展人
與談人:邱伊翎|國際特赦組織台灣分會祕書長,《國界上的漂流者》共同作者
立方計劃空間將於10月17日在洪建全基金會的敏隆講堂舉行「澎湖難民營與《國界上的漂流者》」對談,由劉吉雄、陳泓易、邱伊翎主講,廖志峰主持。對談將進一步延伸現於立方展出的「虛擬生肉」展覽。將這段台灣的記憶放進更廣闊的國際脈絡,與《國界上的漂流者》所記錄的無國籍者故事對照呼應。透過藝術與出版的交會,觀眾將能更深刻理解「漂流」如何成為不同時空下人類共同的生命經驗。
➤ 澎湖難民營與《國界上的漂流者》
「澎湖難民營與《國界上的漂流者》對談」是一場跨越歷史與地域的藝術對話。紀錄片與VR導演劉吉雄, 以二十餘年的田野調查,結合紀錄片、虛擬實境與影像裝置,重構 1977 至 1988 年間幾乎被抹去的澎湖越南難民營景象。這不只是追索歷史的行動,更是以藝術介入記憶的實驗,讓不可見的澎湖難民營歷史重新發聲。
與會的《國界上的漂流者》團隊,則以文字記錄十位無國籍者的真實故事,揭示當下全球超過一億兩千萬被迫離散人口中,那些在國界與法律縫隙中漂泊的生命。他們的處境與數十年前澎湖難民營中的故事遙相呼應,映照出人類在戰爭、政局與制度夾縫下共同面臨的流離失所處境。
本次對談不僅回望台灣被遺忘的難民史,更將此經驗置入國際視野:在全球難民與無國籍者人數持續攀升的今天,藝術如何成為跨越疆界的語言,讓被忽視的記憶進入公共討論?現場將透過影像片段朗讀與深度對話,探索藝術與出版作品如何連結世界各地的漂流者,並啟動制度與社會的反思。
_
• Date: Friday, 17 October 2025, 7:00 PM
• Venue: Hong Foundation (12F, No.9, Sec. 2, Roosevelt Rd., Taipei City, 100420)
Registration Link: https://forms.gle/Sfdf9LSYaxWunxP98
*Please register online and leave your email address. We will send a reminder the day before the event.
Host: Chih-Feng Liao | Publisher and Editor-in-Chief, ASIAN CULTURE PUBLISHING
Panelist: Asio Chi-Hsiung Liu | Featured Artist of Virtuality Embodied
Panelist: Hung-Yi Chen | Curator of Virtuality Embodied
Panelist: Yi-Ling Chiu | Secretary General, Amnesty International Taiwan; Co-author of Drifters on the Border
TheCube Project Space will host a Panel Discussion: Vietnamese Refugee Camps and Drifters on the Border on October 17th at the Minlong Auditorium of the Hong's Foundation for Education & Culture, featuring Asio Chihsiung Liu, Hung-Yi Chen, and Yi-Ling Chiu, and moderated by Chih-Feng Liao. The discussion extends the themes of the ongoing exhibition Virtually Embodied at TheCube, situating this chapter of Taiwan’s history within a broader international context and resonating with the stories of stateless people recorded in Drifters on the Border. Through the intersection of art and publishing, the talk invites audiences to reflect more deeply on how “drifting” becomes a shared human experience across different times and places.
➤ Vietnamese Refugee Camps and Drifters on the Border
Vietnamese Refugee Camps and Drifters on the Border is an artistic conversation that bridges history and geography. Director Asio Liu Chihsiung, who works in documentaries and VR, reconstructed the nearly erased scenes of the Penghu Vietnamese refugee camp from 1977 to 1988. He did this by using over two decades of field research and combining it with documentary film, virtual reality, and video installations. This isn't just an act of tracing history; it's an experiment in using art to intervene in memory, allowing the invisible history of the Penghu refugee camp to speak again.
The team from The Drifters on the Border recorded the true stories of ten stateless individuals, revealing the lives of those drifting in the gaps between borders and laws. They are part of the more than 120 million people who are currently displaced worldwide. Their situation echoes the stories from the Penghu refugee camp decades ago, reflecting the shared plight of human displacement caused by war, politics, and systemic gaps.
This dialogue not only looks back at Taiwan's forgotten refugee history but also places this experience in an international context. As the number of refugees and stateless people continues to rise globally, how can art become a language that crosses borders, bringing overlooked memories into public discussion? The event will use video clips, readings, and in-depth dialogue to explore how artistic and published works connect drifters around the world and prompt institutional and social reflection.
Advertisement

Where is it happening?

Hong Foundation-敏隆講堂, 台灣100420台北市中正區羅斯福路二段9號,Taipei, Taiwan

Event Location & Nearby Stays:

TheCube Project Space \u7acb\u65b9\u8a08\u5283\u7a7a\u9593

Host or Publisher TheCube Project Space 立方計劃空間

It's more fun with friends. Share with friends

Discover More Events in Taipei

\u958b\u5e55\u8336\u670310\/17\u300a\u7a7a\u8c37\u56de\u8072\u300b\u8d99\u5357\u958b \u500b\u5c55
Fri, 17 Oct at 04:00 pm 開幕茶會10/17《空谷回聲》趙南開 個展

台北市松山區光復南路22巷32號1樓、 Taipei, Taiwan 105

2025 \u5b9c\u862d\u982d\u57ce\u7159\u706b\u7bc0 \u3010\u7159\u706b\u8cc7\u8a0a\u5206\u4eab\u975e\u4e3b\u8fa6\u55ae\u4f4d\u3011
Fri, 17 Oct at 06:30 pm 2025 宜蘭頭城煙火節 【煙火資訊分享非主辦單位】

台灣261宜蘭縣頭城鎮大坑里大武路

\u795e\u8056\u821e\u8e48\/\u845b\u5409\u592b\u52d5\u4f5c\u5de5\u4f5c\u574a
Fri, 17 Oct at 07:30 pm 神聖舞蹈/葛吉夫動作工作坊

生命之道學苑

SPORTS GYMNASTICS
\u300askip in slow motion\u300bskip skip ben ben X slowwves (TH)
Fri, 17 Oct at 07:30 pm 《skip in slow motion》skip skip ben ben X slowwves (TH)

PIPE Live Music

MUSIC LIVE-MUSIC
\uff08\u5df2\u984d\u6eff\uff09\u611b\u662f\u4ec0\u9ebc\u6b7b\u4eba\u9aa8\u982d\uff1a\u5ca1\u5d0e\u4eac\u5b50\u7684\u7a7a\u865b\u5bc2\u5bde\u51b7
Fri, 17 Oct at 07:30 pm (已額滿)愛是什麼死人骨頭:岡崎京子的空虛寂寞冷

大同區重慶北路二段70巷15號、 Taipei, Taiwan 103

\u7126\u9ede\u4e8b\u4ef6\u5206\u4eab\u6703\u300b\u8ab0\u9700\u8981AI?
Fri, 17 Oct at 07:30 pm 焦點事件分享會》誰需要AI?

台北市大安區羅斯福路三段269巷51弄9號 半路咖啡 地下室

FIG Improv Workshop \u5373\u8208\u5287\u5de5\u4f5c\u574a
Mon, 13 Oct at 07:00 pm FIG Improv Workshop 即興劇工作坊

Two Three Comedy - 23喜劇

WORKSHOPS PERFORMANCES
SAME VELVET MOURNING VOL. IV
Tue, 14 Oct at 07:30 pm SAME VELVET MOURNING VOL. IV

Revolver

ART ENTERTAINMENT
The Third Other 23
Wed, 15 Oct at 08:30 pm The Third Other 23

23 Music Room (Taipei, Taiwan)

MUSIC ENTERTAINMENT
Ash & Friends Quartet
Wed, 15 Oct at 09:00 pm Ash & Friends Quartet

臺北市中山區林森北路500號, Zhongshan District, Taipei, Taiwan

MUSIC ENTERTAINMENT
\u7cbe\u795e\u75c5\u4eba\u7684\u623f\u9593\uff5c\u6211\u60f3\u5047\u88dd\u6211\u6c92\u6709\u751f\u75c5
Fri, 17 Oct at 10:00 am 精神病人的房間|我想假裝我沒有生病

剝皮寮演藝廳

\u6bdb\u5b69\u65e5\u548c\uff5cCITYLINK\u5357\u6e2f
Sat, 18 Oct at 11:00 am 毛孩日和|CITYLINK南港

南港city Link

\u300a\u7a7a\u8457\u9019\u6247\u7a97\uff1a\u6797\u5176\u52fb\u5275\u4f5c\u500b\u5c55\u300b\u958b\u5e55\u8336\u6703\uff06\u5de5\u4f5c\u574a
Sat, 18 Oct at 02:00 pm 《空著這扇窗:林其勻創作個展》開幕茶會&工作坊

台北市大安區敦化南路二段63巷21弄27號1樓、 Da-an District, Taipei, Taiwan 106

ART EXHIBITIONS
2025.10.18 \u8fb0\u8fb0&\u9ec3\u5927\u885b \u842c\u8056\u7bc0\u7279\u6b8a\u9020\u578b \u6559\u5b78\u5718\u8ab2
Sat, 18 Oct at 02:00 pm 2025.10.18 辰辰&黃大衛 萬聖節特殊造型 教學團課

法鬥攝影棚 /自然光攝影棚/實景棚/形像棚

\u3010\u300a\u7d04\u5b9a\u4e4b\u8072\u300b-\u5f9e\u6b50\u6d32\u5230\u53f0\u7063\u7684\u8ff4\u97ff\u3011\u201eDie Stimme des Versprechens \u2013 Von Europa bis Taiwan\u201c
Sat, 18 Oct at 06:00 pm 【《約定之聲》-從歐洲到台灣的迴響】„Die Stimme des Versprechens – Von Europa bis Taiwan“

青田街4-1號、 Taipei, Taiwan 106

ART MUSIC
\u7d05\u623f\u7de3\u5bc4\u8a69\u9152 Stage Time & Wine (Open Mic)
Sat, 18 Oct at 07:30 pm 紅房緣寄詩酒 Stage Time & Wine (Open Mic)

大安區基隆路二段252號, Taipei, Taiwan 106033

OPEN-MIC ART
\u7f8e\u5ddd\u4fca\u6cbb\u3001REONA \u53f0\u7063\u516c\u6f14
Sat, 18 Oct at 08:00 pm 美川俊治、REONA 台灣公演

野地方 Wild Lab

MUSIC ENTERTAINMENT

What's Happening Next in Taipei?

Discover Taipei Events