Sława Lisiecka, Gloria Artis, Franz Kafka, Barbara Klicka, Grzegorz Jankowicz, Adam Lipszyc 9.4 BUW
Schedule
Thu, 09 Apr, 2026 at 06:00 pm
UTC+02:00Location
Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie | Warsaw, MZ
Podczas wydarzenia planowane jest uroczyste wręczenie Sławie Lisieckiej Złotego Medalu „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” za dokonania twórcze w dziedzinie literatury nadanego przez Ministrę Kultury i Dziedzictwa Narodowego Martę Cienkowską na wniosek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.
Gości powita dr Krzysztof Nierzwicki, dyrektor Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie.
Głos zabiorą m.in.:
prof. Anna Nasiłowska, prezeska Stowarzyszenia Pisarzy Polskich,
dr Hannes Schreiber, ambasador Austrii w Polsce,
dr Grzegorz Jankowicz, dyrektor Instytutu Książki,
dr Maciej Robert, dyrektor Domu Literatury w Łodzi,
Marcin Bałczewski, prezes Stowarzyszenia Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi.
W prezentacji tomu opowiadań „Lekarz wiejski” wezmą udział:
Sława Lisiecka,
Grzegorz Jankowicz (dyrektor Instytutu Książki),
Barbara Klicka (pisarka)
i Adam Lipszyc (Polska Akademia Nauk).
Franz Kafka „Lekarz wiejski. Opowiadania drobne”
Z posłowiem Haralda Salfellnera o powstaniu opowiadań i ich recepcji
Przekład: Sława Lisiecka
Wydawnictwo Vitalis, wydanie praskie www.vitalis-verlag.com
Książka ukazuje się we współpracy z Instytutem Franza Kafki w Pradze.
"Lekarz wiejski" to drugi tom opowiadań Kafki, który ukazał się za życia pisarza. Gromadzi 14 utworów powstałych w latach 1914-1917. Znalazły się tu teksty, które należą do najsłynniejszych (i najbardziej oszałamiających) dokonań autora „Procesu”, takie jak „Przed prawem”, „Troska ojca rodziny”, „Wiadomość od cesarza” czy tytułowy „Lekarz wiejski”, a także odrobinę tylko rzadziej czytane, a równie znakomite opowiadania: „Stara kartka” i „Sprawozdanie dla Akademii”.
Polski czytelnik po raz pierwszy otrzymuje do rąk ten wspaniały tom w układzie zaprojektowanym przez samego Kafkę – w nowym przekładzie Sławy Lisieckiej!
Adam Lipszyc
Sława Lisiecka (ur. 1947) – ukończyła w roku 1970 germanistykę na Uniwersytecie Łódzkim. Przez kilka lat pracowała jednym z łódzkich liceów jako nauczycielka języka niemieckiego, a potem na Uniwersytecie Łódzkim jako lektorka tegoż języka. W 1975 została usunięta z pracy za działalność opozycją. Od roku 1978 trudni się tłumaczeniem literatury niemieckojęzycznej. W dorobku posiada ponad 100 tłumaczeń pozycji książkowych z zakresu niemieckojęzycznej literatury pięknej, popularnonaukowej i filozoficznej. Tłumaczy również sztuki teatralne oraz poezję.
Prowadzi też warsztaty poświęcone sztuce tłumaczenia i jest jurorką konkursów dla początkujących tłumaczy.
Od 2012 roku prowadzi wydawnictwo OD DO publikujące głównie prozę niemieckojęzyczną.
Laureatka licznych nagród: 1985 - nagroda fundacji Roberta Boscha i Deutsches Polen-Institut, której patronował Karl Dedecius, dla najlepszych tłumaczy. 2007 - Austriacka Nagroda Państwowa „Translatio” za tłumaczenia beletrystyki austriackiej, 2009 - nagroda „Literatury na Świecie” za przekład powieści Uwe Johnsona „Domniemania w sprawie Jakuba”, 2011 - Nagroda Miasta Łodzi za działalność translatorską i społeczną, 2012 - prestiżowa nagroda translatorska Kunststiftung NRW za całokształt twórczości, w szczególności za przekłady prozy Thomasa Bernharda na język polski, 2018 – Nagroda Literacka Gdynia za przekład książki „Chodzenie. Amras” T. Bernharda.
W roku 2007 prezydent Rzeczpospolitej Polskiej odznaczył ją Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski za zasługi dla niepodległości Polski (1975-1989), za działalność kulturalną i opozycyjną na rzecz przemian demokratycznych oraz za osiągnięcia w pracy zawodowej. W 2013 roku została odznaczona przez ministra kultury i dziedzictwa narodowego brązowym medalem „Gloria Artis” za zasługi dla polskiej kultury.
Jest wdową po Zdzisławie Jaskule, ma dwie córki i dwoje wnucząt.
Organizacja: Biblioteka Austriacka w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie, Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie
Partnerzy: Stowarzyszenie Pisarzy Polskich, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi, Dom Literatury w Łodzi, Austriackie Forum Kultury w Warszawie, Wydawnictwo Vitalis, Uniwersytet Muri im. Franza Kafki, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
9.04.2026 (czw.), 18:00
Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie
Sala 316, 3 p.
ul. Dobra 56/66, Warszawa
REJESTRACJA: Konieczna rejestracja z podaniem imienia i nazwiska (tego z dowodu osobistego lub paszportu) tu: [email protected]
Po zarejestrowaniu się wstęp bezpłatny
Po polsku
Where is it happening?
Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie, ulica Dobra 60, 00-312 Śródmieście, Polska, Warsaw, PolandEvent Location & Nearby Stays:







![90% SOLD! Ha\u0144ba! Hioba Dylana \u2022 09.04 \u2022 Warszawa, Mechanik [extra termin!]](https://cdn-ip.allevents.in/s/rs:fill:500:250/g:sm/sh:100/aHR0cHM6Ly9jZG4tYXouYWxsZXZlbnRzLmluL2V2ZW50czQvYmFubmVycy8yZGJhNmIzZDQ4N2VlMzczN2E3OTllMDdjZjdmNzdiMDhmN2Q1MTBhY2NhYWEyN2M2NWZhY2I3NzM2Y2U4ZjhjLXJpbWctdzEyMDAtaDYyOC1kYzJlMTkxNS1nbWlyP3Y9MTc3NTAwNDM2OQ.avif)










