Stories of Taiwan: Short Story Club Vol. 12 台灣故事短篇小説讀書會

Schedule

Thu, 09 Jan, 2025 at 07:00 pm

UTC+08:00

Location

台北市萬華區艋舺大道110號1樓, Taipei, Taiwan 108028 | Taipei, TP

Advertisement
Stories of Taiwan: Short Story Club Vol. 12 台灣故事短篇小説讀書會
Time: Thursday, January 9, 19:00–21:00
Location: Daybreak 破曉咖啡 @ New Bloom 台北市萬華區艋舺大道110號1樓
📖 討論故事 Selected Reading
📎《臺灣漫遊錄》 (第一章) 楊双子著
📎 "Taiwan Travelogue" (Chapter 1) by Yáng Shuāng-zǐ (translated by Lin King).
📎 Chinese Original + English Translation: https://tinyurl.com/mkuzkuef. Excerpt shared with permission from the translator.
🖊️ 活動介紹 About the Event
歡迎來參與台灣短篇小説讀書會的第十二次聚會!我們是以雙語(英文和中文)來討論短篇故事的文學愛好者,大約每兩個月在臺北聚會一次。在活動當中,我們將分成英文和中文的討論小組,透過討論問題進行深入閱讀和詮釋。在這個分享和積極聆聽的空間中,我們希望參與者能夠通過討論的過程而獲得新的視角,同時也能發展批判性閱讀和論述能力。我們選擇的文本也會讓讀者更加瞭解與台灣身份相關的文學、歷史、政治、和審美主題。
Come join the twelfth meeting of the Short Story Club! We are a Chinese-English bilingual short story discussion group that meets in Taipei about once every 2 months. During the meeting, we will divide into smaller, language-specific groups to close-read and interpret the text with the support of a series of discussion questions. In this space of sharing and active listening, we hope participants will gain new perspectives from one another while developing as critical readers in conversation. Through our readings, we will also learn about the complex literary, historical, political, and aesthetic themes related to Taiwanese identity.
請在活動之前讀完我們提供的簡短摘錄(序言和第一章, 中文或英文版),這樣我們才能夠提出各種不同的問題和想法。我們建議大家來活動時帶著作品的紙本或電子版本, 以便參考。我們鼓勵大家購買完整的文本,但我們的討論將集中在序言和第一章。
Please read the provided short excerpts (prologue and Chapter 1) of the Chinese or English version of the text before the meeting so you can share your ideas and questions. We recommend having the excerpt with you (e.g. on your phone or as a print-out) to reference during the discussion.We encourage you to buy the full text, but please note that our discussion will be focused on the prologue and first chapter.
🖊️ 文本介紹 About the Text
1938. Novelist Aoyama Chizuko has sailed from her home in Nagasaki and arrived in Taiwan. She’s been invited there by the Japanese government ruling the island, though she has no interest in their imperialist agenda. Instead, Chizuko longs to experience real island life and to taste as much of its authentic cuisine as her famously monstrous appetite can bear. Soon a Taiwanese woman is hired as her interpreter and makes her dreams come true. The charming, erudite Chizuru arranges Chizuko’s travels and also proves to be an exceptional cook.
Over scenic train rides and braised pork rice, lively banter, and winter melon tea, Chizuko grows infatuated with her companion and intent on drawing her closer. But something causes Chizuru to keep her distance.
Disguised as a translation of a rediscovered Japanese, Taiwan Travelogue (first published 2020) and its translations have won the highest literary honors in Taiwan, Japan, and the United States. The novel unearths lost colonial histories and reveals how power dynamics inflect our most intimate relationships.
(Adapted from Graywolf Press)
昭和十三年,青山千鶴子的半自傳小說《青春記》改編為電影在臺上映,在婦人團體日新會推廣之下反應熱烈,受邀來臺巡迴演講。青山千鶴子出身富紳家族,因母親早逝送往長崎分家養育,旅居臺中時,日新會推薦一位臺灣大家族庶出的女子王千鶴擔任通譯。在全然不同文化教養下長大的兩人,因而有機會一起遊歷縱貫鐵道沿線城市。她們曾經留宿臺北鐵道飯店、臺南鐵道飯店,甚或延伸搭乘糖鐵、地方支線,飽覽各城鎮風光。每至一處,街道攤販、駄菓子舖、𥴊仔店、喫茶店,或者洋食店、餐廳、旅館,走到哪裡吃到哪裡。這一趟縱貫鐵道美食之旅,實屬難得,是兩位女子相遇於婚姻之前,以自由凝佇的時光片刻。在味蕾滿足之餘,彼此交流了文化與思想,青山千鶴子才知道,曾任公學校教師的王千鶴,有著當翻譯家的願望。或許是身為女子的共鳴,青山千鶴子理解女性要擁有獨立的職涯極為不易,何況王千鶴並沒有雄厚的背景與家人的支持,便心生助其一臂之力的念頭。然而,戰爭的嚴峻日漸逼來……兩人是否能如願走向自己希冀的命運?
(春山出版)
🖊️ 作者介紹 About the Author
Born in Taichung in 1984, Yáng Shuāng-zǐ is a novelist and researcher of genre fiction and youth subcultures. Her other novels include Seasons Of Bloom and No. 1, Siwei Street. The pen name Shuang-Zi is taken from the Japanese kanji for “twins”. Originally sharing this pen name with her twin sister, she has continued using it since her sister’s passing in 2015. Her novels focus on female relationships and often incorporate elements of Taichung’s history under Japanese colonial rule.
楊双子,本名楊若慈,一九八四年生,臺中烏日人,雙胞胎中的姊姊。百合/歷史/大眾小說家,動漫畫次文化與大眾文學觀察者。著有小說《四維街一號》、《臺灣漫遊錄》、《花開少女華麗島》、《花開時節》,散文《開動了!老臺中:歷史小說家的街頭飲食踏查》、《我家住在張日興隔壁》,以及漫畫原作《綺譚花物語》等書。曾獲金鼎獎、金漫獎、Openbook年度華文創作等,《臺灣漫遊錄》的日譯、英譯分別由日本中央公論新社與美國 Graywolf Press 出版,日譯本獲日本翻譯大賞,英譯本於 2024 年獲美國國家圖書獎翻譯文學獎。「双子」取自日文漢字,意指雙胞胎姊妹,在雙胞胎妹妹過世之後正式使用的這個筆名,是雙胞胎姊妹共同創作的象徵。
🖊️ 譯者介紹 About the Translator
Lin King 金翎 is a writer and translator based in Taipei and New York. Her translations from Mandarin and Japanese into English include the graphic novel series The Boy from Clearwater by Yu Pei-Yun and Zhou Jian-Xin (Levine Querido), the chapbook Cloud Labour by Sabrina Huang (Strangers Press), and the novel Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ (Graywolf Press), which won the 2024 National Book Award in Translated Literature.
金翎畢業於普林斯頓大學學士和哥倫比亞大學碩士,並在後者任教寫作兩年。身為以英文創作的作者,曾在文藝雜誌《One Story》、《Boston Review》等發表多篇小說和散文,並曾獲得美國筆會PEN America短篇小說新人獎。於 2018 年開始登出中、日、英的翻譯作品,並自 2023年陸續推出游珮芸和周見信以白色恐怖為主題的漫畫系列《來自清水的孩子》、楊双子日治時期歷史小說《臺灣漫遊錄》的英文版,後者獲得2024美國國家圖書獎National Book Awards。
活動訊息 Event Details
主持人 Hosts: HL, Kevin, Rosalyn, Lydia
語言 Language: 英文,中文,或雙語並用 English, Chinese, or bilingual
入場費 Entrance Fee: 100 NTD 來支持場地 to support the venue
閱讀文獻 Reading: https://tinyurl.com/mkuzkuef
關注我們 Follow Us
讀書會 Short Story Club Group: https://www.facebook.com/groups/880863542892618
破土 New Bloom FB: https://www.facebook.com/newbloommag
Advertisement

Where is it happening?

台北市萬華區艋舺大道110號1樓, Taipei, Taiwan 108028, Taiwan

Event Location & Nearby Stays:

New Bloom

Host or Publisher New Bloom

It's more fun with friends. Share with friends

Discover More Events in Taipei

Cheek to Cheek Swing Festival
Thu, 09 Jan, 2025 at 08:00 pm Cheek to Cheek Swing Festival

中山堂中正廳

FESTIVALS WORKSHOPS
Taipei Design Play Creative Stationery Exhibition
Fri, 10 Jan, 2025 at 08:30 am Taipei Design Play Creative Stationery Exhibition

Taipei World Trade Center

EXHIBITIONS
\u300c\u793e\u6703\u4f4f\u5b85\u516c\u5171\u85dd\u8853\u7684\u672a\u4f86\u8207\u60f3\u50cf\u300d\u8ad6\u58c7
Fri, 10 Jan, 2025 at 10:00 am 「社會住宅公共藝術的未來與想像」論壇

傑登商務會議中心

ONE ART Taipei 2025 \u85dd\u8853\u53f0\u5317\uff5c\u7422\u749e\u85dd\u8853\u4e2d\u5fc3 \u5c55\u4f4d\uff5c1319
Fri, 10 Jan, 2025 at 01:00 pm ONE ART Taipei 2025 藝術台北|琢璞藝術中心 展位|1319

JR東日本大飯店台北-Hotel Metropolitan Premier Taipei

ART
1\/10\u5348\u5834Vicky\u6559\u4e3b\u6027\u611f\u65d7\u888d\u5916\u62cd(\u6eff\u5718\u53ef\u5019\u88dc)
Fri, 10 Jan, 2025 at 02:00 pm 1/10午場Vicky教主性感旗袍外拍(滿團可候補)

林安泰古厝

Daybreak\u2019s Executive Coffee Hours
Sat, 04 Jan, 2025 at 02:00 pm Daybreak’s Executive Coffee Hours

台北市萬華區艋舺大道110號1樓, Taipei, Taiwan 108028

ART
\u7834\u571f\u4e2d\u82f1\u8a9e\u8a00\u4ea4\u63db \/ New Bloom Mandarin-English Language Exchange
Sat, 04 Jan, 2025 at 02:00 pm 破土中英語言交換 / New Bloom Mandarin-English Language Exchange

台北市萬華區艋舺大道110號1樓, Taipei, Taiwan 108028

ART
\uff3b\u958b\u5e55\u6d3b\u52d5\uff3d\u56db\u6708\u671b\u96e8 Last April Rain \/ 2025\/01\/04 (Sat) \/ 3PM
Sat, 04 Jan, 2025 at 03:00 pm [開幕活動]四月望雨 Last April Rain / 2025/01/04 (Sat) / 3PM

中山區新生北路三段82號B1 、 Taipei, Taiwan 104

ART EXHIBITIONS
\u300a\u4ed6\u4e00\u76f4\u90fd\u5728,\u53ea\u662f\u4f60\u6c92\u767c\u73fe\u800c\u5df2\u300b
Wed, 08 Jan, 2025 at 10:00 am 《他一直都在,只是你沒發現而已》

鬧房間 NOW room

ART
Open Deck Showcase Vol.17 [Techno] | Studio 9
Wed, 08 Jan, 2025 at 09:00 pm Open Deck Showcase Vol.17 [Techno] | Studio 9

台北市萬華區漢中街116號9F, Wanhua District, Taipei, Taiwan 108

ART
Stories of Taiwan: Short Story Club Vol. 12 \u53f0\u7063\u6545\u4e8b\u77ed\u7bc7\u5c0f\u8aac\u8b80\u66f8\u6703
Thu, 09 Jan, 2025 at 07:00 pm Stories of Taiwan: Short Story Club Vol. 12 台灣故事短篇小説讀書會

台北市萬華區艋舺大道110號1樓, Taipei, Taiwan 108028

ART LITERARY-ART
ONE ART Taipei 2025 \u85dd\u8853\u53f0\u5317\uff5c\u7422\u749e\u85dd\u8853\u4e2d\u5fc3 \u5c55\u4f4d\uff5c1319
Fri, 10 Jan, 2025 at 01:00 pm ONE ART Taipei 2025 藝術台北|琢璞藝術中心 展位|1319

JR東日本大飯店台北-Hotel Metropolitan Premier Taipei

ART
DARK SIDE at THE WALL
Fri, 10 Jan, 2025 at 11:00 pm DARK SIDE at THE WALL

The Wall Live House

PARTIES ART
\u6b66\u3092\u4ee5\u3066\u53cb\u3068\u4f1a\u3059\u2014\u7532\u8fb0\u5e74\u8001\u9ad8\u751f\u8a95\u796d
Sat, 11 Jan, 2025 at 05:10 pm 武を以て友と会す—甲辰年老高生誕祭

凝聚力展演空間

ART
Propagandhi presents: Vitess (Chevry Agency, Retro Futura Records)
Fri, 17 Jan, 2025 at 10:00 pm Propagandhi presents: Vitess (Chevry Agency, Retro Futura Records)

la fin taipei

ART LIVE-MUSIC
Xero Xerco | \u8072\u97f3\u51a5\u60f3\uff1a\u7a7f\u8d8a\u8072\u97f3\u8207\u5be7\u975c\u7684\u65c5\u7a0b
Sat, 18 Jan, 2025 at 12:00 pm Xero Xerco | 聲音冥想:穿越聲音與寧靜的旅程

臺灣當代文化實驗場 C-LAB

ART HEALTH-WELLNESS
Techno Temple: B2
Sat, 18 Jan, 2025 at 11:00 pm Techno Temple: B2

信義區松仁路89號B2 、 Taipei, Taiwan 110413

ART RAVES
I.C.S \u570b\u969b\u6e9d\u901a\u8853 LEPYUTIN (TH) X Bremen Entertainment Inc. (TW)
Sun, 19 Jan, 2025 at 06:00 pm I.C.S 國際溝通術 LEPYUTIN (TH) X Bremen Entertainment Inc. (TW)

The Wall Live House

ART
ESKAPE 2 Years Anniversary
Fri, 24 Jan, 2025 at 11:00 pm ESKAPE 2 Years Anniversary

The Wall Live House

ART
LIHI 7th Anniversary
Sat, 25 Jan, 2025 at 11:00 pm LIHI 7th Anniversary

PIPE Live Music

MUSIC ENTERTAINMENT

What's Happening Next in Taipei?

Discover Taipei Events