A Taste of Queer Montreal Exhibition Vernissage
Schedule
Sat Apr 11 2026 at 02:00 pm to 05:00 pm
UTC-04:00Location
Archives Gaies du Quebec (Les) | Montreal, QC
About this Event
Join us for the vernissage of A Taste of Queer Montreal: A Multi-lingual Exhibition of 2SLGBTQ+ Food and Drink History. See the new exhibition, hear talks from the curators, and enjoy the newly composed Exhibition House Mix Track interweaving oral histories, Montreal's historical house music, and new compositions.
About the exhibition (français suit)
Food and drink have played an important role in Montreal’s 2SLGBTQ+ communities. Whether eating a croissant at a lesbian cafe, drinking wine at a gay dance, pouring coffee at a group meeting, doing shots at a queer bar while line dancing, sharing a pitcher during a drag show, or serving dinner at a fundraiser, food and drink foster community and encourage gathering. Montreal’s queer food culture ranges from bake sales supporting transitioning friends, protests after bar raids, and the distribution of books, zines, and pamphlets about nutritious foods to support HIV and AIDS positive folks. In this exhibition, you will encounter a variety of materials highlighting the role of food and drink within the diverse 2SLGBTQ+ communities in Montreal, past and present.
A note on terminology: terms within the 2SLGBTQ+ communities change over time. When it is possible to be specific, we use the terminology from the documents and objects we discuss. The word “queer” is used throughout this exhibition as an umbrella term, even when it might be anachronistic.
The physical exhibition includes materials from the Archives gaies du Québec, the Archives lesbiennes du Québec, and private collections. This digital exhibition available at cafequeermontreal.com compliments the physical exhibition and aims to make these resources available for years to come. This exhibition also includes audio clips and transcripts from the Montreal Lesbian, Queer, Two-Spirit, and Non-Binary Oral History Project.
The exhibition posters have been translated from English into French, Kanienʼkéha, and Inuktitut. Object labels are in English and French.
A free walking tour related to the exhibition is available at: https://www.cafequeermontreal.com/p/walking-tour-visite-guidee.html
To provide resources for further research, we created a database with 2SLGBTQ+ food and drink spaces in Montreal over time, also available at: https://www.cafequeermontreal.com/p/directory-of-montreals-2slgbtq-food-and.html. We encourage you to browse and contribute entries for any spaces we might have not yet included.
The exhibition’s curators and creators of the walking tour are Alex D. Ketchum, Al Dervisevic, and Kerrilee Commier. Thank you to SSHRC and McGill’s ARIA Internship Program for your financial support. Thank you to Simone Beaudry-Pilotte, Laure Neuville, and Pierre Pilotte for your support. Thank you to our translators Amélie Ducharme, the team at Apatakaa Translations, the team at Kanehsatake Voices, and to Kit Chokly for copy edits.
We hope this exhibit gives you an appetite for learning more about Montreal’s 2SLGBTQ+ histories!
_______
La nourriture et la boisson ont toujours joué un rôle important dans les communautés 2SLGBTQ+ de Montréal. Qu’il s’agisse de manger un croissant dans un café lesbien, de boire du vin lors d’une soirée dansante gaie, de se verser une tasse de café lors d’une rencontre, de prendre des shots dans un bar queer entre deux danses en ligne, de partager un pichet lors d’un spectacle de drag, ou de servir un repas pour collecter des fonds, la nourriture et la boisson encouragent les rassemblements et permettent de former une communauté. À Montréal, la culture alimentaire queer se manifeste à travers les ventes de pâtisseries pour soutenir une personne proche en transition, des manifestations suite aux perquisitions d’un bar, ou encore la distribution de livres, zines, et brochures sur la nourriture afin de soutenir les personnes vivant avec le VIH et le SIDA. Dans de cette exposition, vous aurez accès à divers documents soulignant le rôle qu’a joué (et que joue encore) la nourriture dans les communautés 2SLGBTQ+ de Montréal.
Note sur la terminologie : le langage des communautés 2SLGBTQ+ évolue avec le temps. Lorsqu’il est possible d'être spécifique, nous tentons d’employer la terminologie présente dans les documents à l’étude. Pour cette exposition, le mot « queer » nous sert de mot générique, même lorsqu’il pourrait s’avérer anachronique.
L’exposition physique présente du matériel des Archives gaies du Québec, des Archives lesbiennes du Québec et de collections privées. L’exposition digitale, disponible sur cafequeermontreal.com, vise à complémenter le tout et à garantir l’accès à ces ressources pour les années à venir. Cette exposition inclut également des extraits et transcriptions audio du projet « Histoire orale de femmes lesbiennes et queer montréalaises ».
Les affiches de cette exposition ont été traduites de l’anglais vers le français, le Kanienʼkéha, l’Inuktitut, et l’Anishinaabemowin. Les étiquettes des différents objets sont en anglais et français.
Une visite à pied en lien avec l’exposition est offerte gratuitement: https://www.cafequeermontreal.com/p/walking-tour-visite-guidee.html
Afin de rendre accessibles les ressources nécessaires à de futures recherches, nous avons créé une base de données regroupant différents espaces queers liés à l’alimentation et aux boissons à Montréal au fil du temps, disponible sur : https://www.cafequeermontreal.com/p/directory-of-montreals-2slgbtq-food-and.html. Nous vous encourageons à consulter cette base de données et à contribuer à son élaboration en ajoutant des informations sur les lieux que nous n’aurions pas encore inclus.
Les commissaires de l’exposition et personnes qui ont créé la visite guidée sont Alex D. Ketchum, Al Dervisevic et Kerrilee Commier. Merci au CRSH et au programme de stage ARIA pour leurs subventions. Merci à Simone Beaudry-Pilotte, Laure Neuville et Pierre Pilotte pour leur soutien. Merci à nos personnes chargées de la traduction Amélie Ducharme, Maëla Dube, l'équipe de l'Apatakaa Translations, l'équipe de Kanehsatake Voices, et à Kit Chokly pour la révision.
Nous espérons que cette exposition alimentera votre soif d’en savoir plus sur l’histoire des communautés 2SLGBTQ+ de Montréal!
_______
This event is part of a series of events celebrating the topic of queer food, the release of Queers at the Table, and the upcoming second Queer Food Conference (www.queerfoodconference.com) from May 1-3, 2026. To learn about more upcoming events, see: https://www.queerfoodconference.com/p/additional-events.html
Where is it happening?
Archives Gaies du Quebec (Les), 1000, Atateken, Montreal, CanadaEvent Location & Nearby Stays:
USD 0.00









![[Montreal Art Residency 02] Co-Creation Sessions](https://cdn-ip.allevents.in/s/rs:fill:500:250/g:sm/sh:100/aHR0cHM6Ly9jZG4tYXouYWxsZXZlbnRzLmluL2V2ZW50czcvYmFubmVycy8zOTMwNjhlM2MzMzI2YzFlY2Y2OTkxYTAwMDQ0NDhkODkzNzVmMmE0YzdiMTc5NTI4ZDc5MDNhNDM0YjNiNmJmLXJpbWctdzEyMDAtaDY3NS1kYzAxMDEwMS1nbWlyP3Y9MTc2ODY5NjY1Ng.avif)








