Sólyom Sára – Archivált nyomok

Schedule

Tue, 03 Feb, 2026 at 06:30 pm

UTC+01:00

Location

Art9 Galéria | Budapest, BU

Advertisement
Sólyom Sára – Archivált nyomok
Megnyitó: 2026. február 3. 18:30. A kiállítást megnyitja: Holczer Sára.
Helyszín: Art9 Galéria, Bp., Ráday utca 47., 1092.
Megtekinthető: 2026. február 3-tól 20-ig, keddtől péntekig 15–18 óra között.
Sólyom Sára első önálló kiállításán monotípia-festményeit mutatja be. A monotípia egy speciális képgrafikai technika. Úgy készül, hogy egy felfestékezett fémlemezt prés segítségével egy papírlaphoz szorítanak, aminek következtében a festékanyag a papírlapra kerül át. Ezért lenyomat (típia). Nem magát a lemezt munkálják meg, mint más, sokszorosításra is alkalmas képgrafikai eljárások esetén. A lemezre felhordott és arról a nyomtatás során azonnal le is kerülő festékek adják ki a nyomatot. Ezért minden nyomat megismételhetetlen, egyszeri (mono-). E technikát Sólyom Sára a festészet felé közelíti. Monotípiáiban nem a vonalak és a tónusok lényegesek, hanem a színkapcsolatok és a lenyomás révén létrejövő részletgazdag, szemcsés, szabálytalan felületek, amelyek egyszerre idézik meg az egysejtűek mikroszkopikus világát és a végtelen terek kozmikus tágasságát.
A szigorú technikai eljárás megszüli a maga mechanikai véletleneit. A lenyomat – a lemezen megtervezett képpel szemben – szükségszerűen magába foglalja a kiszámíthatatlant, s ezért minden egyes alkalommal a meglepetés erejével hat. Mert mit is állít elő a nyomat? „Hasonlót vagy eltérőt? Azonosságot vagy azonosíthatatlanságot? Döntést vagy véletlent? Vágyat vagy gyászt? Formát vagy formátlant? Ugyanazt vagy mást? Ismerőst vagy idegent? Érintkezést vagy távolságot? Úgy fogalmazhatnánk, hogy a lenyomat mindezek »dialektikus képe«, összekavarodása: valami, ami éppúgy érintkezésről beszél nekünk (a láb, amely belesüpped a homokba), mint ahogy veszteségről is (a láb hiánya a lábnyomban); valami, ami a veszteséggel való érintkezésről és az érintkezés elvesztéséről is szól.” (Georges Didi-Huberman: Érintkezés és hasonlóság)
A nyomtatás egyfajta archívumot hoz létre. Ahogyan az archívumokban is csak nyomok lelhetők fel. Mert a dolgok nem adják oda magukat teljesen, csak nyomaikat hagyják hátra, bizonyítékokat, melyek arra utalnak, hogy egyszer itt voltak. Az archiváció az a pillanat, amikor a monotípia rögzül, „amikor a nyomot hagyó archívum […] még nem válik el az első benyomástól. [...] Önmaga tiszta érzetének pillanat[a], amikor még nem válik el egymástól az aktív és a passzív, az, ami megérint, és az érintés tárgya.” (Jacques Derrida: Az archívum kínzó vágya)
Köszönettel tartozom Tóth Fanni kurátori segítségéért.
Sólyom Sára 1999-ben született Budapesten. Jelenleg az ELTE BTK Filozófiatudományi Doktori Iskola Esztétika programjának hallgatója.

///ENG///
Sára Sólyom – Archived Traces
Opening: February 3, 2026, 6:30 p.m. Opening speech: Sára Holczer.
Venue: Art9 Gallery, 47 Ráday Street, Budapest, 1092.
Open: February 3–20, 2026, Tuesday–Friday, 3–6 p.m.
At her first solo exhibition, Sára Sólyom presents her monotype-paintings. Monotype is a distinctive printmaking technique in which an inked metal plate is pressed against a sheet of paper using a press, causing the paint to be transferred onto the paper—hence it is called the imprint (type). Unlike other printmaking processes that allow for multiple reproductions, it is not the plate itself that is worked. The image is produced by the paint applied to the plate and removed from it immediately during the printing process. Therefore, each print is unique and unrepeatable (mono-). Sára Sólyom approaches this technique from the perspective of painting. In her monotypes, it is not lines and tones that are essential, but rather chromatic relationships and the richly detailed, grainy, irregular surfaces created through the act of pressing. These simultaneously evoke both the microscopic world of single-celled organisms and the cosmic vastness of infinite spaces.
The rigorous technical process gives rise to its own mechanical coincidences. The print—compared to the image designed on the plate—necessarily incorporates the unpredictable, and therefore has the power of surprise each and every time. For what does printing produce? „Similarity or difference? Identity or unidentifiability? Decision or chance? Desire or mourning? Form or formlessness? The same or something else? The familiar or the unfamiliar? Contact or distance? We could say that the imprint is a 'dialectical image' of all these things, a confusion: something that speaks to us of contact (the footprint in the sand) as well as loss (the absence of the foot in the footprint); something that speaks of contact with loss and the loss of contact.” (Georges Didi-Huberman: La ressemblance par contact)
Printing creates a kind of archive. Just as archives contain only imprints, traces. Because things do not give themselves over completely, they only leave traces behind, evidence that they were once there. Archiving is the instant when the monotype is fixed, „when the printed archive is yet to be detached from the primary impression. [...] In the instant of the pure auto-affection, in the indistinction of the active and the passive, of a touching and the touched.” (Jacques Derrida: Archive Fever)
I would like to thank Fanni Tóth for her curatorial help.
Sára Sólyom was born in Budapest in 1999. She is currently a student in the Aesthetics program at the Eötvös Loránd University Doctoral School of Philosophy.
Advertisement

Where is it happening?

Art9 Galéria, EAutozas, Ráday utca 47, Budapest 1092, Magyarország, Budapest, Hungary

Event Location & Nearby Stays:

Icon
Know what’s Happening Next — before everyone else does.

Ask AI if this event suits you:

Discover More Events in Budapest

Amit meg\u0151rz\u00fcnk, amit tov\u00e1bbadunk - Mesterek \u00e9s tan\u00edtv\u00e1nyok I MEGNYIT\u00d3
Tue, 03 Feb at 06:00 pm Amit megőrzünk, amit továbbadunk - Mesterek és tanítványok I MEGNYITÓ

Corvin Palace, Blaha Lujza tér 1. (Stáhly utca), Budapest, Hungary, 1085

A szerelem var\u00e1zslatai \u2013 Szerelmi m\u00e1gia \u00e9s b\u00e1jitalok a vil\u00e1g minden t\u00e1j\u00e1r\u00f3l
Tue, 03 Feb at 06:00 pm A szerelem varázslatai – Szerelmi mágia és bájitalok a világ minden tájáról

Márai Sándor Művelődési Ház

Kim Dracula in Budapest
Tue, 03 Feb at 06:00 pm Kim Dracula in Budapest

Dürer Kert

ART LIVE-MUSIC
K\u00f6zel \/\/ Ami \u00f6sszek\u00f6t \/\/ Dobray Sarolta \u00e9s Dr. B\u00e1nki Gy\u00f6rgy irodalmi-pszichol\u00f3giai-zen\u00e9s estje
Tue, 03 Feb at 07:00 pm Közel // Ami összeköt // Dobray Sarolta és Dr. Bánki György irodalmi-pszichológiai-zenés estje

Jókai. / Budaörsi Jókai Mór Művelődési Ház

Pint\u00e9r B\u00e9la \u00e9s T\u00e1rsulata: Kabuki \/ \u00c1trium
Tue, 03 Feb at 07:00 pm Pintér Béla és Társulata: Kabuki / Átrium

Átrium

ANImashEXPO \u00dajrat\u00f6ltve!
Wed, 21 Jan at 09:00 am ANImashEXPO Újratöltve!

Hungexpo

AGROmashEXPO - Budapest
Wed, 21 Jan at 09:00 am AGROmashEXPO - Budapest

Hungexpo

Forgalomba \u00e1ll a 100. CAF-villamos
Fri, 23 Jan at 03:00 pm Forgalomba áll a 100. CAF-villamos

Mexikói út - 3-as villamos végállomás

\u00c9gi \u00e1ld\u00e1s - EXKLUZ\u00cdV FESTM\u00c9NY KI\u00c1LL\u00cdT\u00c1S DIVATBEMUTAT\u00d3VAL
Fri, 23 Jan at 05:00 pm Égi áldás - EXKLUZÍV FESTMÉNY KIÁLLÍTÁS DIVATBEMUTATÓVAL

Aulich utca 8, Budapest, Hungary, 1054

FESTIVALS
KI\u00daT - A PICTORIAL COLLECTIVE WORKSHOP KI\u00c1LL\u00cdT\u00c1SA - Pincegal\u00e9ria
Fri, 23 Jan at 06:00 pm KIÚT - A PICTORIAL COLLECTIVE WORKSHOP KIÁLLÍTÁSA - Pincegaléria

Eötvös utca 10., Budapest, Hungary, 1067

WORKSHOPS ART
Szab\u00f3 Vir\u00e1g: Bels\u0151 T\u00e1jak - ki\u00e1ll\u00edt\u00e1smegnyit\u00f3
Fri, 23 Jan at 06:00 pm Szabó Virág: Belső Tájak - kiállításmegnyitó

Vigyázó Sándor Művelődési Központ

K\u00e9nyes egyens\u00faly (Vesz\u00e9ly) | Fragile Balance (Danger)
Fri, 23 Jan at 07:00 pm Kényes egyensúly (Veszély) | Fragile Balance (Danger)

Liliom u. 41., Budapest, Hungary, 1094

ART ENTERTAINMENT
MI AZ A DEPRESSZI\u00d3? BESZ\u00c9LGET\u00c9S DR. BAR\u00c1T KATALINNAL
Fri, 23 Jan at 07:00 pm MI AZ A DEPRESSZIÓ? BESZÉLGETÉS DR. BARÁT KATALINNAL

Ráday u. 9., Budapest, Hungary, 1092

CONCERTS
XVI. \u00c9letm\u00f3d \u00e9s \u00c1sv\u00e1ny Expo - Ki\u00e1ll\u00edt\u00e1s \u00e9s V\u00e1s\u00e1r
Sat, 24 Jan at 10:00 am XVI. Életmód és Ásvány Expo - Kiállítás és Vásár

Könyves Kálmán körút 12-14, 1097

BUSINESS EXHIBITIONS
Kaland a Gal\u00e9ri\u00e1ban \u2013 K\u00fcl\u00f6n\u00f6s arcok | T\u00e1rlatvezet\u00e9s 6-9 \u00e9veseknek
Sat, 24 Jan at 10:30 am Kaland a Galériában – Különös arcok | Tárlatvezetés 6-9 éveseknek

Magyar Nemzeti Galéria, Hungarian National Gallery

Honfoglal\u00f3 \u0151seink nyom\u00e1ban | Csal\u00e1ddal a m\u00fazeumban
Sat, 24 Jan at 10:30 am Honfoglaló őseink nyomában | Családdal a múzeumban

Múzeum körút 14-16., Budapest, Hungary, 1088

What's Happening Next in Budapest?

Discover Budapest Events