Raftul traducătorului de literatură română cu Lora Nenkovska
Schedule
Fri Jan 31 2025 at 06:30 pm to 08:00 pm
UTC+02:00Location
Strada Pictor Arthur Verona 13, 010312 București, România | Bucharest, BU
Advertisement
📌 Vineri, 31 ianuarie, de la ora 18:30, la Cărturești Verona, vă dăm întâlnire la prima ediție de anul aceasta a Raftului traducătorului. ✒️📚Invitata acestei ediții este Lora Nenkovska (Bulgaria), traducătoare și lector universitar la Universitatea din Sofia, unde predă limba și literatura română veche și contemporană.
📖✒️ Vom afla cum e să traduci literatură română în limba bulgară, cum este receptată literatura română în Bulgaria, care e relația dintre autor și traducător și cum e să fii tradus în altă limbă.
📚Vor participa la întâlnire scriitori și scriitoare ale căror cărți au fost traduse de Lora Nenkovska: Andreea Răsuceanu, Simona Popescu, Gianina Cărbunariu, Filip Florian și Bogdan-Alexandru Stănescu. Discuția va fi moderată de Elena Vlădăreanu.
😃 Vă așteptăm bucuroși!
Întâlnirea va fi transmisă live pe Facebook Cărturești.
💫Raftul traducătorului a luat naștere în 2016 din dorința de a arăta cât mai multor cititori că în spatele unei cărți bune stă nu numai un autor bun, ci și o traducere reușită și de a le face cunoștință cititorilor cu cât mai mulți dintre traducători.
✒️Despre invitați:
📌Lora NENKOVSKA este traducătoare și lector universitar la Universitatea din Sofia unde predă limba și literatură română veche și contemporană. A transpus în limba bulgară o serie de scriitori, poeți și dramaturgi români printre care Mircea Eliade, Filip Florian, Ioan Groșan, Dan Lungu, Petru Cimpoeșu, Gianina Cărbunariu, Peca Ștefan, Matei Vișniec, Elise Wilk, Gellu Naum, Claudiu Komartin, Elena Vlădăreanu, Ioana Nicolae, Ioan Es. Pop, Simona Popescu, Alina Nelega, Andreea Răsuceanu, Bogdan-Alexandru Stănescu și alții.
📌Simona POPESCU este poetă, prozatoare și eseistă. Predă la Facultatea de Litere a Universităţii din Bucureşti cursuri despre avangardă, postmodernism, literatura experimentală și cursuri de scriere literară.
A publicat volumele de poezie: „Xilofonul şi alte poeme” (1990), „Pauză de respirație ”(împreună cu Andrei Bodiu, Caius Dobrescu și Marius Oprea, 1991), „Juventus”, (1994), retipărite parțial în antologia „Juventus și alte poeme” (2004) și integral în colecția „Opera poetica” (2021), și „Lucrări în verde. Pledoaria mea pentru poezie”, 2006. În 2021 a revenit cu un nou volum de poezie, „Cartea plantelor și animalelor” care a primit premiul Cartea de Poezie a anului 2021 la Gala Tinerilor Scriitori.
A scris romanul „Exuvii” (1997; şapte ediții pînă în 2021), un volum de eseuri, „Volubilis” (1998), două cărți de critificțiune legate de poetul suprarealist Gellu Naum, „Salvarea speciei. Despre suprarealism” și „Gellu Naum” (2000) și „Clava. Critificțiune cu Gellu Naum” (2004), și „Autorul, un personaj” (teză de doctorat, 2015). A coordonat scrierea romanului colectiv „Rubik” (2008), semnat de 29 de tineri autori. Poeziile și romanul ei au fost traduse în mai multe limbi străine printre care și limba bulgară.
Premii literare primite recent: Cartea de Poezie a anului 2021 (Gala Tinerilor Scriitori 2022), Premiul RRC pentru Poezie 2022, Cartea de Poezie a Anului (Festivalul Naţional „George Bacovia” BAC-FEST 2022), Premiul pentru poezie la Premiile Observator cultural 2022, Premiul pentru poezie la Premiile Sofia Nădejde 2022.
📌Andreea RĂSUCEANU este prozatoare și critic literar. Cărțile ei au primit numeroase premii importante și nominalizări și au fost traduse în spaniolă, franceză și bulgară. Este autoarea romanului „Vântul, duhul, suflarea ”(2020), pentru care a primit Premiul Academiei Române pentru proză (2022), Premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru proză (2021), premiul Scriitorul lunii februarie (Gala Scriitorii Anului, 2021), Premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor din România, filiala Dobrogea și nominalizări la Premiile revistei Observator cultural, Premiile „Sofia Nădejde” și Premiul Național de Proză Ziarul de Iași. Romanul s-a aflat pe lista scurtă la Premiul Uniunii Europene pentru Literatură (2022) și a apărut în spaniolă, la Editorial Confluencias (2022) și în bulgară, la ICU Publishing (2023). „O formă de viață necunoscută” (2018, 2022) a primit Premiul pentru proză al revistei „Ateneu” (2019) și premiul Scriitorul lunii ianuarie (2019), decernat de Uniunea Scriitorilor din România și a fost nominalizat la toate premiile literare din România. A apărut în Franța, la editura Nouvel Attila-Seuil (2023) și în Bulgaria, la editura ICU Publishing (2024). A debutat cu volumul „Cele două Mântulese” (2009). În 2013 a apărut „Bucureștiul lui Mircea Eliade. Elemente de geografie literară” (Premiul Tânărul critic al anului 2013, nominalizat la Premiile Uniunii Scriitorilor din România și Premiile revistei Observator cultural; apărut în spaniolă, la Editorial Confluencias, în 2022). A continuat studiile de geocritică cu „Bucureștiul literar. Șase lecturi posibile ale orașului” (2016) și „Dicționar de locuri literare bucureștene” (2019, coautor), pentru care a primit Premiul http://xn--ageniadecarte-sye.ro/, secțiunea eseu, publicistică, memorialistică.
📌Gianina CĂRBUNARIU este regizoare și dramaturgă. Între 2017-2024 a fost managerul Teatrul Tineretului din Piatra Neamț. S-a afirmat ca artist independent și a colaborat cu numeroase teatre din țară și din străinătate: Teatrul Național Radu Stanca din Sibiu, Teatrul Mic, Teatrul Odeon, Teatrul Luni, Teatrul Act din București, Fabrica de Pensule, Teatrul Maghiar de Stat din Cluj, precum și cu teatre din străinătate: Kammerspiele Theater Munchen, Emilia Romagna Fondazione (ERT), Royal Court Londra, Schaubuehne Berlin, Royal Dramatic Stockholm etc.
Spectacolele sale au fost prezentate și în diferite turnee în teatre din străinătate: Teatrul de Stat din Freiburg, Teatrul Național din Bruxelles, Teatrul de Stat din Dresda, Teatrul Național din Praga, Trafo din Budapesta, Centrul Dramatic Național din Madrid, Centrul Wallonie-Bruxelles din Paris, Volksbuhne Viena, Centrul Onassis din Atena, HAU Berlin, TR Varșovia etc.
Scenariile „Kebab”, „Stop the Tempo”, „Tigrul” au fost traduse și jucate în diferite limbi (engleză, franceză, germană, suedeză, spaniolă, italiană, maghiară, poloneză, cehă, slovacă, sîrbă, bulgară, greacă, turcă, portugheză, japoneză, daneză).
Piesele „Stop the Tempo”, „Solitaritate”, „Kebab”, „Tigrul”, „Tipografic Majuscul, Poimîine alaltăieri” au fost publicate de edituri precum Oberon Books, Actes Sud, Martin E. Segal Theatre Center Publications, Theater der Zeit, L’espace d’un instant etc.
Premii și nominalizări (selecție): Premiul UNITER Cel mai bun spectacol al anului 2014 (pentru spectacolul De vînzare/For Sale – coproducție Teatrul Odeon și Teatrul de Stat din Hamburg), nominalizare la premiul UNITER Cel mai bun spectacol al anului 2016 (pentru spectacolul Artists Talk, coproducție Arcub și Piese Refractare), premiul special al Senatului Uniter (pentru spectacolul Tipografic Majuscul), premiul pentru cel mai bun spectacol și pentru regie la Festivalul Atelier din Sfântu Gheorghe, premiul pentru cea mai bună regie la Festivalul de Comedie București (2014 și 2008), Premiul AICT (Asociația Internațională a Criticilor de teatru din România) în 2010, în 2008 și în 2004, iar în 2012 Premiul pentru Cel mai bun spectacol pentru Roșia Montană – pe linie fizică și pe linie politică (regie colectivă) la Festivalul Dramaturgiei Românești de la Timișoara etc.
📌Elena VLĂDĂREANU este scriitoare și jurnalistă.
A debutat cu poezie în 2001-2002; de atunci, a publicat mai multe volume de versuri, printre care „spaţiu privat. a handbook” (Cartea Românească, 2009, cu desene de Dan Perjovschi), „Non Stress Test” (Casa de Pariuri Literare, 2016), „Bani. Muncă. Timp liber” (Nemira, 2017), „minunata lume disney” (Nemira, 2019). Texte de diferite genuri – poezie, proză, dramaturgie – i-au apărut în mai multe antologii, în România și în străinătate. „August” (Nemira, 2021) este volumul său de debut individual în proză.
În decembrie 2018 a inițiat proiectul Zilele „Sofia Nădejde“, sub egida căruia s-a desfășurat Gala Premiilor „Sofia Nădejde“ pentru Literatură Scrisă de Femei.
În teatru, a colaborat cu Robert Bălan la mai multe proiecte performative. Pentru dramaturgia spectacolului „În numele Tatălui”, a obținut Premiul Bucharest Fringe – Maratonul Teatrului Independent 2018.
Este realizatoarea emisiunii „Scena și ecranul” la Radio România Cultural.
📌Filip FLORIAN este scriitor și jurnalist. Primul său roman, „Degete mici” (2005), a fost recompensat cu Premiul pentru debut al „României literare” și Premiul Uniunii Scriitorilor pentru cel mai bun debut în proză. În 2006, împreună cu fratele său Matei Florian, a publicat romanul „Băiuțeii”.
„Zilele regelui” (2008), cel al treilea roman al lui Filip Florian, a fost distins cu Premiul Manuscriptum acordat de Muzeul Literaturii Române și a fost desemnat Cartea anului 2008 la Colocviul romanului românesc contemporan. „Toate bufnițele” (2012), cel mai recent roman al său, a fost distins cu Premiul pentru cea mai bună carte a anului la Gala Bun de Tipar. De-a lungul timpului, lui Filip Florian i-au fost acordat granturile europene Halma (2010), Landys & Gyr (2016) și DAAD Artists-in-Berlin (2018).
În România, cărțile lui Filip Florian au apărut la Editura Polirom, iar în străinătate, traduse în cincisprezece țări, la editurile Houghton Mifflin Harcourt (SUA), Suhrkamp și Matthes & Seitz (Germania), Acantilado (Spania), Fazi (Italia), Magvető și Bookart (Ungaria), Czarne și Amaltea (Polonia), Didakta (Slovenia), Ciela și Panorama Plus (Bulgaria), Kalligram (Slovacia), University of Plymouth Press (Marea Britanie), Animar (Egipt), Altin Bilek (Turcia), Bokvennen (Norvegia), Ili-Ili (Macedonia) și Heliks (Serbia).
📌Bogdan-Alexandru STĂNESCU este doctor în literatură, prozator, poet, eseist, traducător și editor. În prezent este director editorial al imprintului Anansi. World Fiction, din cadrul Grupului Editorial Trei.
A publicat împreună cu Vasile Ernu cartea „Ceea ce ne desparte. Epistolarul de la Hanul lui Manuc” (2010) și volumul de eseuri „Centrul nu se mai susține. Ceea ce ne desparte” (2023).
În 2012 a debutat ca poet, cu volumul „Apoi, după bătălie, ne-am tras sufletul”. Au urmat volumul de eseuri „Enter Ghost. Scrisori imaginare către Osip Mandelştam”, cel de-al doilea volum de poeme, „anabasis”, romanul „Copilăria lui Kaspar Hauser”; în 2019 a publicat romanul biografic „Caragiale. Scrisoarea pierdută”; în 2021, volumul de poeme „Adorabilii etrusci”, în 2022, romanul „Abraxas”, iar în 2024 romanul „Soarele negru”.
A tradus din Alberto Manguel, James Joyce, Tennessee Williams, William Faulkner, Sandra Newman, Sue Prideaux, Edward Hirsch, Daniel Mendelsohn, Paul Auster, Philip Roth, Louise Glück, Hannah Arendt, C.G. Jung, Anne Carson și Kaveh Akbar.
Advertisement
Where is it happening?
Strada Pictor Arthur Verona 13, 010312 București, România, Strada Pictor Arthur Verona 13, 010312 București, România,Bucharest, RomaniaEvent Location & Nearby Stays: