Luke Fowler #7
Schedule
Tue Mar 24 2026 at 07:45 pm to 09:15 pm
UTC+01:00Location
L'Arlequin | Paris, IL
About this Event
Being Blue
N’importe quoi (Extérieur – Jour)
N’Importe quoi (for Brunhild)
de (by) Luke Fowler
On Weaving de (by) Luke Fowler & Corin Sworn
- Der Klang, die Welt… de (by) Robert Beavers
2018/Suisse/4'/Allemand
« Der Klang, die Welt… a été pensé comme un cadeau pour ma propriétaire Cécile Staehelin, après la mort de son mari Dieter Staehelin. Dans le film, Dieter parle de la place de la musique dans sa vie, tandis qu’on le voit interpréter avec Cécile une Arabesque de Bohuslav Martinů. Elle a fait part un jour de son désir que sa vie se termine comme les derniers accords de ce morceau de musique. »
“Der Klang, die Welt… was intended as a gift to Cécile Staehelin, who now lives alone in the house in Zumikon, where I had lived as her guest for 10 years. In my film, Dieter Staehelin, now deceased, is speaking about the place of music in his life, and we see him and Cécile playing an Arabesque by Bohuslav Martinů. She had once stated her wish that her life end like the last notes in this piece of music.”
Version originale sous-titrée en français. Original version with French subtitles.
- Being Blue de (by) Luke Fowler
2024/Royaume-Uni/18'/Anglais
En 2023, Fowler a entrepris une résidence à Prospect Cottage, l’ancienne demeure de l’artiste, cinéaste et activiste Derek Jarman (1942-1994). Jarman s’est installé à Dungeness en 1986 après avoir été diagnostiqué séropositif, et cet endroit est rapidement devenu un lieu de création. Jarman y a travaillé dans les domaines du cinéma, de l’art et de l’horticulture : de son film The Garden à son journal Modern Nature, en passant par ses poèmes gravés sur verre et le jardin de galets qu’il a créé. Fowler a cherché à réfléchir au paysage et au climat de Dungeness ainsi qu’à la vie de Jarman en observant la maison que lui et son partenaire Keith Collins (1966-2018) ont laissée derrière eux. Le film aborde de manière impressionniste les thèmes de la sexualité, de la culture queer en Grande-Bretagne, de la création artistique et de la nature, et présente des enregistrements récemment découverts de Jarman ainsi que des lectures de ses livres par Neil Bartlett. Ces éléments sont entremêlés avec des enregistrements sur le terrain réalisés par Fowler et Chris Watson et une bande originale composée par Oliver Coates et Simon Fisher Turner.
In 2023, Fowler embarked on a residency at Prospect Cottage, the former home of artist, filmmaker and activist Derek Jarman (1942 – 1994). Jarman moved to Dungeness in 1986 after being diagnosed with HIV and it soon became a creative hub. Jarman worked across film, art and horticulture there: from his film ‘The Garden’ to journal ‘Modern Nature’, from etched-glass poetry to the shingle beach garden he created. Fowler sought to consider the landscape and weather of Dungeness as well as Jarman’s life by looking at the house he and his partner Keith Collins (1966-2018) left behind. The film touches impressionistically on themes of sexuality, queer British life, art making and nature, and features newly discovered recordings of Jarman and readings from his books by Neil Bartlett. These elements are interwoven with field recordings by Fowler and Chris Watson and an original score by Oliver Coates and Simon Fisher Turner.
Version originale anglaise sous-titrée français. Original version in English with French subtitles.
- On Weaving de (by) Luke Fowler & Corin Sworn
2025/Royaume-Uni/26'/Anglais
Un film collaboratif des artistes Luke Fowler et Corin Sworn qui revient sur l’héritage du designer textile Bernat Klein (1922-2014). Né en Serbie, Klein a émigré au Royaume-Uni après la guerre et a implanté son entreprise de fabrication textile dans les Scottish Borders. Réalisé dans le cadre d’une résidence à Alchemy Film & Arts, le film tisse deux portraits : celui de la célèbre industrie textile de la région et celui de High Sunderland, la maison moderniste que Peter Womersley a conçue pour Klein près de Selkirk, une maison « cousue » dans le paysage écossais qui a inspiré les créations textiles de Klein.
A collaborative film by artists Luke Fowler and Corin Sworn that reflects on the legacy of textile designer Bernat Klein (1922-2014). Born in Serbia, Klein emigrated to the UK in the post-war period and based his textile manufacturing business in the Scottish Borders. Developed as part of a residency at Alchemy Film & Arts, the film weaves together two portraits: of the region’s famous textile industry and of High Sunderland, the modernist house that Peter Womersley designed for Klein near Selkirk – a house “stitched” into the Scottish landscape that inspired Klein’s textile designs.
Version originale anglaise sous-titrée français. Original version in English with French subtitles.
- N’importe quoi (Extérieur – Jour) de (by) Luke Fowler
2024/Royaume-Uni, France/11'/Anglais, Français
2e partie de N’importe Quoi. Filmé avec Brunhild Ferrari chez elle à Montreuil et dans plusieurs lieux à Paris, avec des enregistrements sonores d’Eric La Casa et une musique de Brunhild Ferrari.
Part 2 of N’importe Quoi. Filmed with Brunhild Ferrari at her home in Montreuil and in several locations in Paris, with sound recordings by Eric La Casa and music by Brunhild Ferrari.
Version originale sous-titrée français. Original version with French subtitles.
- N’Importe quoi (for Brunhild) de (by) Luke Fowler
2023/Royaume-Uni/9'/Anglais, Français
Le film s’inscrit à bien des égards dans la tradition des portraits impressionnistes de Luke Fowler représentant des personnes qui ont eu un impact sur sa vie personnelle et artistique. Très souvent, la personne représentée reste invisible, Luke Fowler se concentrant plutôt sur sa voix et sur les traces de sa présence sous la forme d’objets éphémères personnels ou de l’atmosphère de sa chambre. Pourtant, dans ce nouveau film, la performativité de son sujet – Brunhild Meyer-Ferrari – est évidente. La compositrice Brunhild Ferrari, née en 1937 à Francfort-sur-le-Main, en Allemagne, s’est installée à Paris en 1959, où elle a rencontré et épousé le compositeur Luc Ferrari. Brunhild Meyer, qui a produit un certain nombre d’œuvres radiophoniques dans les années 70 et 80 pour la SWF, a lentement commencé à émerger en tant que compositrice au cours de la dernière décennie (en adoptant le nom de famille de son mari), seulement après la mort de ce dernier. Luc Ferrari était un pionnier de la musique concrète et un membre fondateur du Groupe de recherches musicales (GRM) avec Pierre Schaeffer à Paris. Le film de Luke Fowler offre des aperçus périphériques de leur vie et de leur travail en collaboration, mais résiste à une narration biographique traditionnelle.
The film in many ways stands in the tradition of Fowler’s impressionist portraits of persons who have made an impact on his personal and artistic life. Quite often, the person being portrayed remains unseen, with Fowler concentrating instead on their voice and traces of their presence in the form of personal ephemera or the atmosphere of their room. Yet, in this new film, the performativity of his subject – Brunhild Meyer-Ferrari is self-evident. Composer Brunhild Ferrari, born 1937 in Frankfurt a.M., Germany moved to Paris in 1959 where she would meet and marry the composer Luc Ferrari. Brunhild Meyer, who produced a number of works of radio art in the 70’s and 80’s for SWF, slowly began to emerge as a composer in the last decade (adopting her husband’s surname) only after his death. Luc Ferrari, was a pioneer of ‘Musique concrete’ and a founding member of Groupe de recherches musicales (GRM) with Pierre Schaeffer in Paris. Fowler’s film provides peripheral glimpses into their collaborative life and work but resists a traditional biographic narrative.
Version originale sous-titrée français. Original version with French subtitles.
Where is it happening?
L'Arlequin, 76 Rue de Rennes, Paris, FranceEvent Location & Nearby Stays:
USD 0.00
![[M\u00e9tallos] \u00ab Non, je ne servirai pas \u00bb avec Christophe Boltanski, Martin Barzilai et Elisha Baskin](https://cdn-ip.allevents.in/s/rs:fill:500:250/g:sm/sh:100/aHR0cHM6Ly9jZG4tYXouYWxsZXZlbnRzLmluL2V2ZW50czEvYmFubmVycy85ZGM0NGZmMWMxOTdjYjc1ZjgzYjI4Nzk1NTQ0YjE0OGJmNzIzYmU0MDM1NjJhOTA4ODI3NjhjZmI4ZGI0YWM3LXJpbWctdzUzMC1oNzA4LWRjNDQ3OTY0LWdtaXI_dj0xNzczOTgyNDc5.avif)









