Jazgodki | Premiera | Wielogłosy
Schedule
Sun Apr 19 2026 at 06:00 pm to 09:00 pm
UTC+02:00Location
Ul. Grójecka 75, 02-094 Ochota, Poland | Warsaw, MZ
Advertisement
To muzyka z drogi i z nad kuchennego stołu, z szerokiego świata i ze środka człowieka. Pobrzmiewa w niej muzyczna wielość etnicznych tradycji z różnych stron Europy, jest w niej i miasto i wieś, i to co pomiędzy.Teksty i muzyka Katarzyny Jackowskiej-Enemuo stanowią czułą i przekorną rozmowę z rzeczywistością. Ta rzeczywistość zazwyczaj zachwyca i cieszy, czasem jednak nieco skrzypi, chwieje się w posadach – wiadomo.
Zapraszamy na premierową odsłonę programu koncertowego, w której w nowym składzie i nowych aranżacjach pojawią się zarówno utwory zarejestrowane na płycie „W Międzyczasie” (2015), jak też i takie, które się w międzyczasie (nomen omen) pojawiły. Teksty są tu równie ważne jak melodia, a każdy z muzyków wnosi osobisty sznyt we wspólne brzmienie. To piosenki na poniedziałkowe poranki i czwartkowe wieczory, do słuchania, nucenia i tańczenia.
Skład zespołu:
🔸 Katarzyna Jackowska-Enemuo: śpiew, akordeon
🔸 Iga Wasilewska: skrzypce, śpiew
🔸 Mateusz Szemraj: oud, cymbały, mandolina
🔸 Merse Varga: cajon, tupan, perkusjonalia
🔸 Hipolit Woźniak: kontrabas
🔸 Gościnnie – Kuba Sojka: śpiew
📆 19.04 | 18:00-19:30
📍 sala widowiskowa OKO, ul. Radomska 13/21
🎟 bilety dostępne w kasie OKO lub online: https://bilety.io/khCkD
❗ Kolejne koncerty w ramach cyklu Wielogłosy:
17.05 | 18:00 Oberkas Travel
Najmłodszych zapraszamy na Tańcograjkę - muzyczno-taneczne animacje dla dzieci inspirowane muzyką ludową
Wydarzenie odbędzie się w dwóch turach:
• godz. 10:00 – dzieci w wieku 0–3 lata
• godz. 11:00 – dzieci w wieku 4–8 lat
Ideą cyklu „Wielogłosy” jest prezentacja projektów, w których kluczową rolę odgrywa głos. Na deski OKO zapraszamy zespoły odwołujące się do różnych tradycji muzycznych naszego kraju: polskiej, żydowskiej, staroruskiej, ukraińskiej, litewskiej, serbskiej czy jugosłowiańskiej. Sięgamy do muzycznych źródeł – wiejskich, cerkiewnych i renesansowych. W ramach cyklu będzie można usłyszeć zarówno koncerty premierowe, jak i te, które miały już okazję zaistnieć, lecz niełatwo usłyszeć je dziś w Warszawie. Kuratorką cyklu jest Maniucha Bikont.
♿DOSTĘPNOŚĆ:
▪️Wejście do sali widowiskowej OKO to wejście nr 2 do budynku. ▪️Sala zlokalizowana jest w piwnicy budynku, prowadzi do niej kilka ciągów schodów. Przy schodach zamontowana jest poręcz. W budynku znajduje się toaleta bez barier, wyposażona w przewijak i różową skrzyneczkę. Wnętrze sali widowiskowej, foyer, toalet i szatni pozbawione jest barier architektonicznych, w tym progów.
▪️ Obecnie dostęp do sali widowiskowej dla osób poruszających się na wózkach jest utrudniony. Prowadzone są działania zmierzające do poprawy dostępności tej przestrzeni. Planowane uruchomienie windy przewidywane jest w pierwszym kwartale 2026 roku.
▪️ Recepcja wyposażona jest w pętlę indukcyjną oraz lupę powiększającą.
Na salę widowiskową OKO można wejść z psem asystującym lub psem przewodnikiem.
🚋 DOJAZD
▪️Do sali widowiskowej OKO można łatwo dojechać komunikacją miejską. Najbliższy przystanek tramwajowy WAWELSKA i autobusowy WAWELSKA/HALA KOPIŃSKA znajdują się około 200 metrów od wejścia.
▪️ Tramwaje: 1, 7, 9, 14, 15 (przystanki WAWELSKA 03, 04)
Autobusy: 128, 154, 186, 208, 414 (przystanki HALA KOPIŃSKA 01, WAWELSKA 06 )
▪️ Najbardziej aktualne informacje dostępne na www.wtp.waw.pl/rozklady-jazdy/
▪️ Najbliższa stacja rowerów Veturilo: KOPIŃSKA-BIAŁOBRZESKA, oddalona o około 300 metrów od wejścia. Przy sali widowiskowej dostępny jest również stojak rowerowy.
W pobliżu sali widowiskowej dostępne oznaczone miejsca parkingowe dla osób z niepełnosprawnością.
➡️ Jeśli potrzebujesz dodatkowego wsparcia związanego z dostępnością, skontaktuj się z Koordynatorką Dostępności:
Żaneta Górecka 📧 [email protected], tel. 501620764
Razem postaramy się znaleźć najlepsze rozwiązanie!
This is music from the road and from above the kitchen table, from the wide world and from deep within a person. It resonates with a rich blend of ethnic musical traditions from across Europe – it holds both the city and the countryside, and everything in between.
The lyrics and music of Katarzyna Jackowska-Enemuo form a tender yet playful dialogue with reality. This reality is often full of wonder and joy, though at times it creaks a little, wavers at the seams – as life does.
We invite you to the premiere edition of the concert program, featuring a new lineup and fresh arrangements. The repertoire will include both songs from the album “W Międzyczasie” (2015), as well as newer pieces created in the meantime (no pun intended). Here, lyrics are just as important as melody, and each musician brings a personal touch to the shared sound. These are songs for Monday mornings and Thursday evenings – to listen to, hum along with, and dance to.
Line-up:
🔸 Katarzyna Jackowska-Enemuo: vocals, accordion
🔸 Iga Wasilewska: violin, vocals
🔸 Mateusz Szemraj: oud, hammered dulcimer, mandolin
🔸 Merse Varga: cajón, tupan, percussion
🔸 Hipolit Woźniak: double bass
🔸 Guest: Kuba Sojka: vocals
❗ Upcoming concerts in the Wielogłosy series:
17.05 | 18:00 Oberkas Travel
We also invite the youngest audiences to Tańcograjka – music and dance activities for children inspired by folk traditions. The event will take place in two sessions:
• 10:00 – children aged 0–3
• 11:00 – children aged 4–8
The idea behind the Wielogłosy series is to present projects in which the voice plays a key role. At OKO, we host ensembles drawing on a wide range of musical traditions from Poland and beyond: Polish, Jewish, Old Ruthenian, Ukrainian, Lithuanian, Serbian, and Yugoslav. We reach for musical roots – rural, liturgical, and Renaissance. The series features both premiere concerts and works that, while already performed, are rarely heard in Warsaw today. The curator of the series is Maniucha Bikont.
♿ ACCESSIBILITY:
▪️ Entrance to the OKO auditorium is entrance no. 2 to the building.
▪️ The auditorium is located in the basement and can be reached via several flights of stairs equipped with handrails. The building has an accessible restroom with a baby changing table and a “pink box.” The interior of the auditorium, foyer, restrooms, and cloakroom is free of architectural barriers, including thresholds.
▪️ Currently, access to the auditorium for wheelchair users is limited. Efforts are underway to improve accessibility, with an elevator planned for the first quarter of 2026.
▪️ The reception is equipped with an induction loop and a magnifying glass.
▪️ Assistance dogs and guide dogs are welcome.
🚋 GETTING THERE:
▪️ The OKO auditorium is easily accessible by public transport. The nearest tram stop WAWELSKA and bus stops WAWELSKA / HALA KOPIŃSKA are about 200 meters from the entrance.
▪️ Trams: 1, 7, 9, 14, 15 (stops WAWELSKA 03, 04)
▪️ Buses: 128, 154, 186, 208, 414 (stops HALA KOPIŃSKA 01, WAWELSKA 06)
▪️ Up-to-date timetables: www.wtp.waw.pl/rozklady-jazdy/
▪️ Nearest Veturilo bike station: KOPIŃSKA–BIAŁOBRZESKA (approx. 300 m). A bike rack is also available at the venue.
▪️ Designated parking spaces for people with disabilities are available nearby.
➡️ If you need additional accessibility support, please contact the Accessibility Coordinator:
Żaneta Górecka
📧 [email protected]
| tel. +48 501 620 764
We will do our best to find the best solution together!
Advertisement
Where is it happening?
Ul. Grójecka 75, 02-094 Ochota, Poland, ulica Grójecka 75, 02-094 Ochota, Polska, Warsaw, PolandEvent Location & Nearby Stays:
Know what’s Happening Next — before everyone else does.











