4/12 Sun.【記憶敘寫、懷鄉與誕生的客家新女性創作:跨文化轉譯與文學】張郅忻 ✕ Jenna Tang
Schedule
Sun Apr 12 2026 at 02:00 pm to 04:00 pm
UTC+08:00Location
新生南路三段56巷7號2樓、 Taipei, Taiwan 106 | Taipei, TP
Advertisement
𝟒/𝟏𝟐 𝑺𝒖𝒏. 女書店✕女性文學的「語/音」感與記憶
#曾經沒有文字的母語 #記憶敘寫
▞ 客家傳統與當代文化交錯相融下,「客家」何以存在?
▞ 面臨客家語言式微的新世代,語言如何成為找回文化認同的契機?
與作家 #張郅忻 ✕ 文學譯者 #Jenna_Tang 有約,共敘一場客語文學的跨文化對話與轉譯 ˏˋ°•*⁀➷ https://reurl.cc/Dx1QGd
┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬
ꕥ 對談講者 ꕥ
✒️ #張郅忻/作家
一九八二年生於新竹。國立成功大學臺灣文學系博士、國立清華大學中國文學系碩士。希望透過書寫,尋找生命中往返流動的軌跡。曾於《蘋果日報》撰寫專欄「長大以後」,《人間福報•副刊》專欄「安咕安咕」、「憶曲心聲」,《中央大學客家學院電子報》專欄「客語新文學」。《孩子的我》入選《文訊》「二十一世紀上升星座:一九七〇後臺灣作家作品評選」中二十本散文集之一。曾獲金鼎獎、臺灣文學獎金典獎。
出版作品:小說《館中鼠》、《織》、《海市》、《山鏡》及《秀梅》;散文《我家是聯合國》、《我的肚腹裡有一片海洋》、《孩子的我》、《憶曲心聲》及《覓蜆仔》;研究專書《重寫與對話:臺灣新移民書寫之研究(2004-2015)》。
✒️ #Jenna_Tang/文學譯者
紐約The New School創意寫作系碩士,台灣駐紐約的作家與譯者。目前從事中、英、西、法相關文學及其他領域的筆譯、口譯,時不時會駐紮在秘魯、阿根廷、哥倫比亞、墨西哥等拉丁美洲國家。現任美國文學翻譯協會董事委員及性別與種族平等委員會長。曾與台灣作家吳明益、紀大偉、林奕含、劉芷妤等人合作,2024五月於美國、加拿大等國家發表了《房思琪的初戀樂園》英文版、2024年十一月於英國Strangers Press 發表了劉芷妤的〈別人的孩子〉。英文譯作及創作曾發表於 The Paris Review, Lit Hub, Fare Magazine, AAWW, McSweeney’s, Catapult, World Literature Today, Words Without Borders。曾經帶過房書到美加等地超過22個城市巡迴,現在全身致力於提倡讓自己回家的客語文學。https://www.jennatang.com/
┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬
🌱▌記憶敘寫、懷鄉與誕生的客家新女性創作:跨文化轉譯與文學
時間:𝟒/𝟏𝟐 𝑺𝒖𝒏. 𝟏𝟒:𝟎𝟎-𝟏𝟔:𝟎𝟎
地點:女書店、Google Meet視訊
費用:免費入場參與
更多講座細節,詳見報名連結 ▸▸https://reurl.cc/Dx1QGd
Advertisement
Where is it happening?
新生南路三段56巷7號2樓、 Taipei, Taiwan 106, 台灣106021台北市大安區新生南路三段56巷7號,Taipei, TaiwanEvent Location & Nearby Stays:
Know what’s Happening Next — before everyone else does.

















