Miš-Maš Chants & Festin
Advertisement
Venez célébrer la clôture festive de notre série Dimanches Soupes & Chants ainsi que du festival Suoni Per Il Popolo à la Sala Resto!
📅 Dimanche 28 juin
🕐 Ouverture des portes : 13 h
🎵 Festin & chant : 13 h 30 – 16 h
On vous servira un généreux festin familial à partager, inspiré des traditions culinaires des Balkans, de l’Ukraine, de la Géorgie et de l’Italie. Entre les bouchées, on chantera ensemble — chansons traditionnelles, chants de villages et chansons de célébration de ces différentes cultures.
Chants guidés par Dina avec Sava, Natalia avec Murmurosi, Josée avec Ensemble Supra et Mario Morello.
🎫 BILLETS (inclut le festin + chant participatif)
• Billet soutien – 50 $ (frais et taxes incluses)
• Billet communauté (pour les personnes avec moins de moyens financiers) – 40 $ (frais et taxes incluses)
⚠️ ACCESSIBILITÉ
La Sala Resto n’est malheureusement pas accessible (escaliers seulement).
✨ Tous les âges bienvenus
🍷 Vin et boissons en vente sur place
🎟️ Places limitées — billets à l’avance recommandés.
------
Join us for a festive afternoon celebrating the season closing of our Soup & Song Sundays series as well as the Suoni Per Il Popolo festival at Sala Resto!
📅 Sunday, June 28
🕐 Doors: 1:00 PM
🎵 Feast & Singing: 1:30–4:00 PM
We’ll be serving a generous family-style feast inspired by Balkan, Ukrainian, Georgian, and Italian traditions. Between bites, we’ll sing together—folk songs, village songs, and songs of celebration from across these cultures.
Join in songs led by Dina with Sava, Natalia with Murmurosi, Josée with Ensemble Supra, and Mario Morello.
🎫 TICKETS (includes feast + singalong)
• Supporter – $50 (fees & taxes included)
• Community (For people with fewer financial means) – $40 (fees & taxes included)
⚠️ ACCESSIBILITY
Sala Resto is unfortunately not accessible (stairs only).
✨ All ages welcome
🍷 Wine & drinks available for purchase
🎟️ Limited tickets. Advance tickets recommended.
📅 Dimanche 28 juin
🕐 Ouverture des portes : 13 h
🎵 Festin & chant : 13 h 30 – 16 h
On vous servira un généreux festin familial à partager, inspiré des traditions culinaires des Balkans, de l’Ukraine, de la Géorgie et de l’Italie. Entre les bouchées, on chantera ensemble — chansons traditionnelles, chants de villages et chansons de célébration de ces différentes cultures.
Chants guidés par Dina avec Sava, Natalia avec Murmurosi, Josée avec Ensemble Supra et Mario Morello.
🎫 BILLETS (inclut le festin + chant participatif)
• Billet soutien – 50 $ (frais et taxes incluses)
• Billet communauté (pour les personnes avec moins de moyens financiers) – 40 $ (frais et taxes incluses)
⚠️ ACCESSIBILITÉ
La Sala Resto n’est malheureusement pas accessible (escaliers seulement).
✨ Tous les âges bienvenus
🍷 Vin et boissons en vente sur place
🎟️ Places limitées — billets à l’avance recommandés.
------
Join us for a festive afternoon celebrating the season closing of our Soup & Song Sundays series as well as the Suoni Per Il Popolo festival at Sala Resto!
📅 Sunday, June 28
🕐 Doors: 1:00 PM
🎵 Feast & Singing: 1:30–4:00 PM
We’ll be serving a generous family-style feast inspired by Balkan, Ukrainian, Georgian, and Italian traditions. Between bites, we’ll sing together—folk songs, village songs, and songs of celebration from across these cultures.
Join in songs led by Dina with Sava, Natalia with Murmurosi, Josée with Ensemble Supra, and Mario Morello.
🎫 TICKETS (includes feast + singalong)
• Supporter – $50 (fees & taxes included)
• Community (For people with fewer financial means) – $40 (fees & taxes included)
⚠️ ACCESSIBILITY
Sala Resto is unfortunately not accessible (stairs only).
✨ All ages welcome
🍷 Wine & drinks available for purchase
🎟️ Limited tickets. Advance tickets recommended.
Advertisement
Where is it happening?
La Sala Rossa, 4848 Boulevard St-Laurent, Montréal, QC H2T 1R5, Canada, Montreal
Event Location & Nearby Stays:
Know what’s Happening Next — before everyone else does.
Host or PublisherMiš-Maš Montréal



















