J. Style + Anna Duverne + (in)sight
Schedule
Thu Jan 22 2026 at 07:00 pm to 08:45 pm
UTC-05:00Location
1435 Rue De Bleury, #101, Montreal, QC, Canada, Quebec H3A 2H7 | Montreal, QC
Advertisement
đ 22 JANVIER - 19H / JANUARY 22, 2026 - 7PMđ 23 JANVIER - 19H / JANUARY 23, 2026 - 7PM
đ 24 JANVIER - 19H / JANUARY 24, 2026 - 7PM
đ 25 JANVIER - 16H / JANUARY 25, 2026 - 4PM
đ« Tarif / Rate: 23$ - 33$
đ« Tarif fins de semaine / Weekends rate: 20$
đ Billets / Tickets: https://bit.ly/billetterie_programmetriple
Discussion avec les artistes le 23 janvier
Discussion with the artists on January 23
Programme triple / Triple Bill
đȘJ. Style - F.R.3.3. (25 minutes)
MotivĂ© par le dĂ©sir de dĂ©passer la peur du jugement, J. Style plonge dans un Ă©tat façonnĂ© par les blessures que celle-ci provoque et les gestes posĂ©s sous son emprise. Cette crĂ©ation chorĂ©graphique dĂ©voile un parcours intime: affronter, reconnaĂźtre, puis tendre vers une rĂ©conciliation avec soi-mĂȘme. La piĂšce explore Ă©galement lâexpression Ă travers le textile, qui devient un rappel discret: pendant quâun corps se replie ou se libĂšre, dâautres fils poursuivent leur trame, indiffĂ©rents aux secousses intĂ©rieures. F.R.3.3. est un rappel que, en fin de compte, personne ne se soucie vraiment de nous et nous ne sommes quâhumains.
Driven by a desire to shed his fear of judgment, J. Style dives into the pain this fear causes and the actions it provokes. The choreography takes us on an intimate journey of self-confrontation, recognition, and acceptance. The piece also explores expression through textile, serving as a subtle reminder that, as the body expands or folds in on itself, other elements follow their own thread, unruffled by the dancerâs inner turmoil. F.R.3.3. reminds us that no oneâs actually paying that much attention to us and that weâre just human.
đAnna Duverne - Les pas, la nuit (25 minutes)
Dans les rues endormies dâune ville inconnue, une conversation intime sâinstalle entre les gestes et les sons lors dâune balade nocturne portĂ©e par la rencontre de deux jeunes femmes. Le souffle du saxophone Ă©pouse les mouvements du corps, dans une improvisation organique oĂč la musicalitĂ© de la danse rĂ©pond Ă la physicalitĂ© de la musique. LâĆuvre explore lâĂ©coute, lâerrance et la complicitĂ© avec dĂ©licatesse et intensitĂ©. Une performance sensible, Ă la fois brute et poĂ©tique, qui invite Ă ressentir lâinstant prĂ©sent et Ă se laisser toucher par la beautĂ© fragile du lien entre deux ĂȘtres en quĂȘte dâun mĂȘme souffle.
In the sleepy streets of an unfamiliar city, an intimate conversation between movement and sound unfolds as two young women meet on a nighttime stroll. The saxophone and the body mirror each other in an organic improvisation where the musicality of dance and the physicality of music intertwine. With delicate intensity, the piece explores the act of listening, wandering and connecting, offering a sensitive, raw and poetic performance that invites us to live in the moment and let ourselves be moved by the fragile beauty of two beings striving to breathe as one.
âĄïž(in)sight - EntrelacĂ©s (25 minutes)
EntrelacĂ©s perpĂ©tue la tradition de pratique personnelle en tap dance et en musique jazz. Sâapparentant Ă un rĂȘve que lâon ne peut dĂ©crire entiĂšrement, lâĆuvre embrasse lâabstraction tout en Ă©voquant un sentiment de familiaritĂ©. AncrĂ©s dans un langage commun Ă la culture jazz, les artistes crĂ©ent des paysages sonores surrĂ©alistes Ă lâaide de dispositifs sensoriels et technologiques. LâĂ©nergie Ă©phĂ©mĂšre issue des interactions harmoniques et rythmiques improvisĂ©es nous plongent dans un environnement immersif oĂč rĂšgnent vulnĂ©rabilitĂ©, connexion, patience, aventure et dĂ©couverte. Ă travers cette performance intime, un sentiment de plĂ©nitude est recherchĂ©, mĂȘme sâil est clair que la finalitĂ© marque seulement le dĂ©but de nouvelles idĂ©es.
Entrelacés continues the tradition of personal practice in tap dance and jazz music. Like a dream that cannot be fully described, the work embraces abstraction while evoking a sense of familiarity. Rooted in a language common to jazz culture, the artists create surreal soundscapes using sensory and technological devices. The ephemeral energy generated by improvised harmonic and rhythmic interactions immerses us in an environment where vulnerability, connection, patience, adventure and discovery flourish. Through this intimate performance, a sense of fulfillment is sought, even though it is clear that the end point marks only the beginning of new ideas.
Plus dâinfos ici : https://bit.ly/ProgrammeTriple
Crédit photo © The art of movement photography
Sur la photo : David Lafleur et Deniz Lim-Sersan
Advertisement
Where is it happening?
1435 Rue De Bleury, #101, Montreal, QC, Canada, Quebec H3A 2H7Event Location & Nearby Stays:
Know whatâs Happening Next â before everyone else does.



















