Erményi Mátyás: Pincebogár

Schedule

Thu, 12 Mar, 2026 at 06:00 pm

UTC+01:00

Location

Király utca 76., Budapest, Hungary, 1068 | Budapest, BU

Advertisement
Erményi Mátyás: Pincebogár
acb Attachment
2026. március 12. – április 17.
↓ English below ↓

Erményi Mátyás immár harmadik önálló kiállításán mutatja be a kelet-európai vizuális emlékezetben egyre rétegzettebben elmerülő új műveit. A művész a közép-kelet-európai rajzfilmek esztétikájából és a posztszocialista tárgykultúra motívumkészletéből építkező világában a hétköznapi formák – kályhák, csillárok, növények, portrék vagy épp könyvek – antropomorf karakterekké alakutnak, amelyek egyszerre hordozzák a gyermeki játékosságot és a nosztalgia ambivalens súlyát. Legújabb sorozatában ez a vizsgálódás új irányt vesz, miközben a festészeti univerzum kilép a vászon síkjából: a képekről ismert figurák és motívumok kerámiákban és egy polc-installációban öltenek testet.
A kiállítás középpontjában azonban továbbra is a festészet áll. Erményi ecsettel és akrillal dolgozik, mégis rajzszerű, rétegzett felületeket hoz létre, amelyekben a tájképi részletek bélyegszerű portrékkal és nosztalgikus figurákkal kapcsolódnak össze. A máriaremetei táj emlékei, pincében felejtett családi fényképek, Fortepan-archívumok, régi magyar filmek ikonikus stilljei vagy a VHS-korszak képernyőinek vonalassága mind olyan vizuális források, amelyekből saját időrétegek épülnek fel. A témaválasztások szerteágazó motívumokból szerveződnek egységgé, akár a gyűjtögető ősök tárgyai egy vitrinben, vagy egy 2026-ban emlékekből felépített wunderkammer. A vásznakon megjelenő pöttyök, keretek és gombszerű elemek a régi televíziók kezelőfelületeire és képkereteire is utalnak, illetve a népművészetből ismert szegélydíszekre és ornamentális mintasorokra, miközben a festészet határait is kijelölik: egyszerre reflektálnak a kép fizikai keretére és a nézői emlékezet strukturáltságára.
A térben elhelyezett kerámiák – menetelő katonák, szögek, gombák, szemek, vázák és szemüvegek – a festményekből kilépő szereplőkként jelennek meg. Ezek a tárgyak nem pusztán installatív elemek, hanem a festészeti gondolkodás kiterjesztései: a repetitív motívumok háromdimenziós variációi, amelyek a kollektív emlékezet apró ikonjaiként működnek. A figurák egyszerre idézik fel a népművészet ornamentikáját, a képregények játékos narrativitását és a háborús vagy katonai ikonográfia melankolikus árnyalatait.
Erményi képei időutazásként is olvashatók. Az elmosódó életrajzi emlékek, a kifakult almaszedők vagy a képeslapot idéző katonaportrék olyan múltképeket hívnak elő, amelyek már nem rekonstruálhatók pontosan, csupán újraértelmezhetők. A festészet itt egyfajta személyes és kollektív családállításként működik: a transzgenerációs történetek és traumák a humor és a rajzfilmszerű forma mögött húzódnak meg, miközben a repetitív ábrázolás a feldolgozás gesztusává válik.
A kiállítás kérdése végső soron az, hogy vajon megérthető-e a személyes múlt a jelen perspektívájából, kizárólag a szemtanúk elbeszélései és a tárgyi emlékek alapján. Erményi válasza nem egyértelmű: a festmények inkább átjárókat nyitnak a néző számára, ahol a személyes emlékek és a közös kelet-európai vizuális örökség egymásba csúsznak. A művek egyszerre dokumentálják és újraírják az időt, miközben a hétköznapi alakok az idő múlásával csendes hősökké lépnek elő – olyan figurákká, akik a családi emlékezetben tovább élnek, még ha történeteik már csak töredékekben maradtak is fenn.
________________________________________________________________________
Mátyás Erményi: Woodlouse
acb Attachment
12 March – 17 April 2026
At his third solo exhibition, Mátyás Erményi presents new works that delve ever more deeply into the layered terrain of Eastern European visual memory. Within a world shaped by the aesthetics of Central and Eastern European animated films and the motifs of post-socialist material culture, everyday forms—stoves, chandeliers, plants, portraits, or books—transform into anthropomorphic characters that simultaneously carry childlike playfulness and the ambivalent weight of nostalgia. In his newest series, this investigation takes a new direction as the painterly universe extends beyond the flat surface of the canvas: figures and motifs familiar from the paintings take on physical form in ceramics and in a shelf installation.
Yet painting remains at the center of the exhibition. Working with brush and acrylic, Erményi nevertheless creates drawing-like, layered surfaces in which landscape fragments connect with stamp-like portraits and nostalgic figures. Memories of the landscape of Máriaremete, family photographs forgotten in basements, Fortepan archives, iconic stills from old Hungarian films, or the linearity of VHS-era screens all serve as visual sources from which his own temporal strata are constructed. His themes coalesce from diverse motifs into unified compositions—much like the collected objects of ancestral gatherers arranged in a vitrine, or a wunderkammer assembled from memories in 2026. The dots, frames, and button-like elements appearing on the canvases also allude to the control panels and image frames of old television sets, as well as to border decorations and ornamental pattern sequences known from folk art, while simultaneously marking the limits of painting itself: they reflect both the physical frame of the image and the structured nature of the viewer’s memory.
The ceramics placed throughout the space—marching soldiers, nails, mushrooms, eyes, vases, and glasses—appear as characters stepping out of the paintings. These objects are not merely installative elements but extensions of painterly thinking: three-dimensional variations of repetitive motifs that function as small icons of collective memory. The figures simultaneously evoke the ornamentation of folk art, the playful narrativity of comics, and the melancholic undertones of wartime or military iconography.
Erményi’s paintings may also be read as a form of time travel. Blurred biographical memories, faded apple pickers, or soldier portraits recalling postcards evoke images of the past that can no longer be reconstructed precisely, only reinterpreted. Here painting operates as a kind of personal and collective constellation of family memory: transgenerational stories and traumas unfold beneath the surface of humor and cartoon-like forms, while repetition becomes a gesture of processing.
Ultimately, the exhibition raises the question of whether the personal past can be understood from the perspective of the present, relying solely on the accounts of witnesses and material traces. Erményi’s answer remains deliberately ambiguous: the paintings instead open passageways for the viewer where personal memories and a shared Eastern European visual heritage begin to overlap. The works both document and rewrite time, while ordinary figures gradually emerge as quiet heroes—characters who continue to live within family memory, even if their stories survive only in fragments.
Advertisement

Where is it happening?

Király utca 76., Budapest, Hungary, 1068

Event Location & Nearby Stays:

Icon
Know what’s Happening Next — before everyone else does.
acb Gallery

Host or Publisher acb Gallery

Ask AI if this event suits you:

Discover More Events in Budapest

Gipsy Queen - Romano Kher Filmklub a Naph\u00e1zban
Thu, 12 Mar at 05:00 pm Gipsy Queen - Romano Kher Filmklub a Napházban

1081 Bp., Népszínház utca 31. - Napház

ENTERTAINMENT WORKSHOPS
Gridiron Imports Budapest Showcase 2026
Thu, 12 Mar at 05:00 pm Gridiron Imports Budapest Showcase 2026

Tichy Lajos Sportcentrum

SPORTS FOOTBALL
POSTA filmklub - Moszkva t\u00e9r
Thu, 12 Mar at 05:30 pm POSTA filmklub - Moszkva tér

Népszínház utca 42, Budapest 1081, Magyarország

ENTERTAINMENT PARTIES
! TELTH\u00c1Z ! A betegs\u00e9gek lelki eredete \u2013 dr. Csomai Zita orvos-term\u00e9szetgy\u00f3gy\u00e1sz el\u0151ad\u00e1sa
Thu, 12 Mar at 05:30 pm ! TELTHÁZ ! A betegségek lelki eredete – dr. Csomai Zita orvos-természetgyógyász előadása

Zsombolyai utca 5, Budapest 1113, Magyarország

FTC-Rail Cargo Hungaria - MOL Esztergom
Thu, 12 Mar at 06:15 pm FTC-Rail Cargo Hungaria - MOL Esztergom

Elek Gyula Aréna

Zubreczki D\u00e1vid: S\u00e9ta az \u00d6rs vez\u00e9r ter\u00e9n \/ vet\u00edtett k\u00f6nyvbemutat\u00f3 el\u0151ad\u00e1s
Thu, 12 Mar at 06:30 pm Zubreczki Dávid: Séta az Örs vezér terén / vetített könyvbemutató előadás

Hunyadvar utca 43/c, Budapest, Hungary, 1165

Groove \u00f3ra
Thu, 12 Mar at 06:30 pm Groove óra

Erzsébet krt 58. 2 em 11 ajtó 40 kapucsengő, Erzsébetváros, Hungary, 1073

Egy\u00fctt mantrak\u00f6r \u00e9s hangutaz\u00e1s ~ Halak
Thu, 12 Mar at 06:30 pm Együtt mantrakör és hangutazás ~ Halak

Frankel Leó út 5, Budapest 1027, Magyarország

DAY | by | DAY - Hegyi D\u00f3ri \u00e9s K\u00f6rei S\u00e1ndor ki\u00e1ll\u00edt\u00e1sa
Tue, 03 Mar at 06:30 pm DAY | by | DAY - Hegyi Dóri és Körei Sándor kiállítása

II. János Pál pápa tér 8. fszt. 1., Budapest VIII. kerület, Hungary, 1081

\u00c9p\u00fcletportr\u00e9k - Palk\u00f3 Gy\u00f6rgy \u00e9p\u00fcletfot\u00f3i
Wed, 11 Mar at 10:00 am Épületportrék - Palkó György épületfotói

Millennium Háza / NEO Kortárs Művészeti Tér

JelenL\u00e9t \u2013 Szentendrei R\u00e9gi M\u0171v\u00e9sztelep 100 I T\u00e1rlatvezet\u00e9s Jusztusz No\u00e9mi kur\u00e1torral \u00e9s Horv\u00e1th L\u00f3c
Wed, 11 Mar at 05:00 pm JelenLét – Szentendrei Régi Művésztelep 100 I Tárlatvezetés Jusztusz Noémi kurátorral és Horváth Lóc

SBGK Ügyvédi és Szabadalmi Ügyvivői Irodák (1062 Budapest, Andrássy út 113.)

FESTIVALS
Kossuth Klub el\u0151ad\u00e1s - Biz\u00e1nc f\u00e9nye It\u00e1li\u00e1ban: Ravenna m\u0171v\u00e9szeti \u00f6r\u00f6ks\u00e9ge
Wed, 11 Mar at 05:30 pm Kossuth Klub előadás - Bizánc fénye Itáliában: Ravenna művészeti öröksége

TIT József Attila Szabadegyetem

M\u00daZEUM+ \u00d6R\u00d6KL\u00c9T \u0150REI
Wed, 11 Mar at 06:00 pm MÚZEUM+ ÖRÖKLÉT ŐREI

Dózsa György út 41., Budapest, Hungary, 1146

MUSIC ART
Soft & Solid \u273d welcome spring
Wed, 11 Mar at 06:00 pm Soft & Solid ✽ welcome spring

Déri Miksa utca 6., Budapest, Hungary, 1084

FESTIVALS WORKSHOPS
Pingrumba palackpr\u00f3ba | Gittinger & Vaskapu | Wine & Art
Wed, 11 Mar at 06:00 pm Pingrumba palackpróba | Gittinger & Vaskapu | Wine & Art

Széll Kálmán tér 6., Budapest, Hungary, 1024

ART
Szab\u00f3 Emma \u2013 BUT DO YOU LIKE ME? - MEGNYIT\u00d3
Wed, 11 Mar at 06:00 pm Szabó Emma – BUT DO YOU LIKE ME? - MEGNYITÓ

Capa Központ

ART NONPROFIT
Buddha vagy K\u0151b\u00e1csi? Ki\u00e1ll\u00edt\u00e1smegnyit\u00f3
Wed, 11 Mar at 06:00 pm Buddha vagy Kőbácsi? Kiállításmegnyitó

Dohány utca 2., Budapest, Hungary, 1074

POP-UPS
VERMEER \u00c9S A KELET KINCSEI
Wed, 11 Mar at 06:00 pm VERMEER ÉS A KELET KINCSEI

Klebelsberg Kultúrkúria

What's Happening Next in Budapest?

Discover Budapest Events